Статті та доповіді РГФ

Постійне посилання зібрання

Переглянути

Нові надходження

Зараз показуємо 1 - 20 з 465
  • Документ
    Методика проведення асоціативного експерименту англомовних піктонімів
    (Гельветика, 2025) Хаджилій, Тетяна Олександрівна; Khadzhylii, Tetiana O.
    У статті розглядається методика проведення асоціативного експерименту англомовних піктонімів, одного з широко розповсюджених методів психолінгвістики. Спираючись на результати досліджень вже проведених асоціативних експериментів з носіями різних мов, обґрунтовуємо важливість застосування такого інструменту під час вивчення власних назв картин – піктонімів. Метою статті є розгляд питання доцільності проведення вільного асоціативного експерименту, щоб визначити, що представляє піктонім у ментальному лексиконі носіїв англійської мови. Актуальність теми пов’язана з важливістю окреслити піктонімний фрейм, щоб у подальшому сформувати уявлення про картину світу носіїв англійської мови для глибшого осмислення світогляду, ментального лексикону, культури, особливостей мови та мовлення. Метод вільного асоціативного експерименту полягає в тому, що носіям англійської мови пропонуються 50 онімів-стимулів, на які потрібно дати першу швидку реакцію. Метою даного експерименту є визначення розуміння значення мовної одиниці. Кінцевим результатом є створення асоціативного словника. Дослідження полягає у визначенні етапів вільного асоціативного експерименту, а саме: вибірка назв картин, складання анкети з ознайомчою покроковою інструкцією для учасників, пошук респондентів, власне сам експеримент, кількісне та якісне опрацювання результатів. У висновку стверджуємо, що проведення вільного асоціативного експерименту англомовних піктонімів є одним із найефективніших інструментів пізнання ментальної свідомості народу. Аналіз отриманих результатів передбачає систематизацію реакцій респондентів, подальшу класифікацію з детальним аналізом та візуалізацію у вигляді таблиць та діаграм. Результати такого експерименту стануть корисними для художників, митців, критиків, живописців та інших поціновувачів мистецтва, адже за допомогою назви можна передати те, що хотів донести художник. Назва полотна та сама робота – єдине ціле, тобто іменування твору є невід’ємним доповненняи зображуваного.
  • Документ
    Функційне навантаження англомовних піктонімів
    (Видавництво Житомирського державного університету імені Івана Франка, 2025) Хаджилій, Тетяна Олександрівна; Khadzhylii, Tetiana O.
    У статті розглянуто функційне навантаження піктонімів – власних назв картин живопису, які мають мистецьку цінність та слугують засобами передавання візуальної інформації. Піктонім – підвид імажоніма (назва твору образотворчого мистецтва), який є підвидом артіоніма (назва художнього, публіцистичного твору або витвору мистецтва, такого, як образотворче, музичне, театральне, балетне, скульптурне, фотографічне) який, зі свого боку, є підвидом ідеоніма (назва нематеріальних об’єктів людської діяльності). Завдяки особливостям піктонімів їхні функції відрізняються від інших онімів. Визначено, що функційні особливості англомовних піктонімів не досліджено на належному рівні, що пояснює актуальність даного дослідження. Головним завданням нашої розвідки є визначення функційного навантаження англомовних піктонімів, які входять до класу ідеонімів. У висновку виокремлено основні функції піктонімів: номінативно-ідентифікативно-диференціювальну (оніми називають об’єкт, виокремлюючи картину серед інших та вказують на неї); емоційно-експресивну, естетичну, які полягають у тому, що власні назви картин передають емоційне наповнення полотен, створюють художній образ; культурно-історичну (назва картини виступає носієм історичної інформації, культури народу); прогностичну (прогнозування змісту картини); рекламну (художник підкреслює незвичайність роботи, епатажність назви, викликає інтригу в аудиторії); сугестивну (піктоніми навіюють певне враження й тим самим впливають на свідомість адресата) та мнемотичну (у назві полотна автор залишає підказки для глядача, які допоможуть співвіднести піктонім із візуальним образом і допомагає краще його запам’ятати). Було визначено, що піктонім виконує не лише функцію найменування, а ще й може бути засобом впливу на підсвідомість, викликати певні асоціації, слугувати засобом історичної, етнічної, культурної інформації, бути носієм національної картини світу.
  • Документ
    «Абетка» Ч. Мілоша і «Лексикон А. Г.» В. Неборака: практики творчого діалогу
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Шевченко, Тетяна Миколаївна; Shevchenko, Tetiana M.
    Практики ансамблевого об’єднання есеїв за алфавітним принципом у форматі збірки-лексикону в останні кілька десятиліть дедалі стають продуктивними у сучасному письменстві. Свідченням цього є творчість М. Павича («Хозарський словник»), М. Гаспарова («Записки і виписки»), Ч. Мілоша («Абетка»), В. Неборака («Лексикон А. Г.») тощо. Певні традиції автобіографічно-есеїстичного письма, запропоновані Ч. Мілошем у його книзі «Абетка», стали базисом творчого осмислення власного життя для багатьох інших митців, і в першу чергу йдеться про есеїстичні техніки, об’єднані у формат лексикону.
  • Документ
    Жіночність як бренд в художньому дискурсі стрічки Франсуа Озона «8 жінок»
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Фокіна, Світлана Олександрівна; Fokina, Svitlana O.
    Звертаючись до категорій дискурсу та дискурсивного поля, слід згадати слова Р. Барта про те, що «... область, загальна для всіх конотативних означуваних, є областю ідеології». Ця думка дозволяє акцентувати процеси, що генерують дискурсивне поле, відбиваючи глибинний взаємозв'язок дискурсу, конотацій та ідеології. З таких позицій було реалізовано спробу проаналізувати дискурсивні формації художньої стрічки відомого французького режисера Франсуа Озона «8 жінок».
  • Документ
    Антиутопія Дж. Оруелла та К. Ісігуро в сучасній літературній критиці
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Романець, Валентина Михайлівна; Бомко, Владислав; Romanets, Valentyna M.
    У ХХ ст. бурний розквіт науки, небачені до цього суспільні зміни викликали стурбованість тим, куди рухається суспільство. Як зазначає сучасний дослідник Т. Н. Денисова: «When the beautiful expectations of the future gradually turned into horror the genre of the novel-warning was born, named anti-utopia». На початку ХХ ст., а точніше після першої світової війни, безперервно починають з’являтися романи-антиутопії («Великий ризик» М. Брода, «Острів великої матері» Г. Гауптмана, «Люізит» І. Р. Бехера, «Ми» Є. Замятіна, «Прекрасний новий світ» О. Хакслі, «На мармурових скелях» Е. Юнгера, «Місто за річкою» Г. Козака, «1984», «Скотарня» Дж. Оруелла, «Зірка ненароджених» Ф. Верфеля, «Ні. Світ засуджених» В. Йенса тощо). Треба зазначити, філософська основа цих дуже ідеологізованих романів була різноманітною. Прогностична концепція, що була вміщена в цих творах, в декотрих випадках несла в собі неспокій, попередження, а в інших безнадійно песимістичний вирок людству».
  • Документ
    Компаративістські дослідження: перспективи та виклики
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Подковирофф, Нанушка Татьяна Соня; Podkovyroff, Nanouchka Tatiana Sonia
    Компаративістика – це літературознавча дисципліна, що вивчає генетичні та контактні зв’язки, типологічні та інтертекстуальні відношення національних літератур, а також характерні міжмистецькі та міждисциплінарні відношення. Перспективність компаративістики як важливої̈ галузі знань для розвитку національних літератур можна аргументувати тим, що жодна національна література не розвивається окремо, не пересікаючись з іншими національними літературами. Коли та чи інша література аналізується поза світовим контекстом, таке дослідження є неточним, вузьким на неповним.
  • Документ
    Етапи розвитку компаративістики в Україні
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Войтенко, Леся Іванівна; Voitenko, Lesia I.
    В Україні літературна компаративістика формується в останній третині XIX ст., відповідно до європейського контексту, а у витоків стоять М. Драгоманов, І. Франко, М. Дашкевич. В історії української компаративістики як науки можна говорити про п’ять етапів розвитку.
  • Документ
    Еволюція графічної прози кінця XX початку XXI ст.: від картинки з текстом до «графічного наративу»
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Бежан, Олена Анатоліївна; Bezhan, Olena A.
    Еволюція жанру коміксів розвивалася хвилеподібно, з яскравими етапами, які відображали зміни в суспільстві, політиці та масовій культурі. Попередниками коміксів були європейські ілюстровані брошури XVI століття та карикатурні журнали XVIII століття. Перші зразки використання текстових «бульбашок» для передачі діалогів з’явилися в сатиричних ілюстрація, а офіційний початок коміксів як виду мистецтва вважають 5 травня 1895 року, коли в газеті New York World з'явилася серія малюнків «Hogan's Alley». Це була перша масова комікс-історія.
  • Документ
    Синергетичний дискурс-аналіз науково-фантастичного твору
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Абабіна, Наталія Василівна; Ababina, Nataliia V.
    Художній твір з точки зору синергетичного дискурсу можна розглядати як нелінійну систему, отже інтерпретацію його можна провести на основі нелінійної динаміки. Це дає можливість висвітлити якості художнього твору, які до цього часу залишалися поза увагою дослідників або раніше вважалися несуттєвими. Започаткована у точних і природничих науках, ця теорія виявилася досить плідною у літературознавстві та дискурсології. Такі ознаки тексту, як біфуркація, флуктуації, атрактор потроху приживаються в аналізі художнього дискурсу та спрямовують на «оригінальні способи виявлення літературознавчих проблем внутрішньої організації тексту». Ці поняття визначають рух сюжету твору. Від обраного шляху на етапі біфуркації та сили флуктуацій, які впливають на дії героїв, залежить, яким буде атрактор – простим чи дивним. Науково-фантастичний жанр для аналізу обраний не випадково – саме його форми і механізми розвитку сюжету яскраво відображають непередбачувану поведінку нестійкої динамічної системи. Мета даної роботи – показати непередбачуваність траєкторії руху динамічної системи персонажу на матеріалі роману Денієла Кіза «Квіти для Елджернона».
  • Документ
    Секрет успіху: як гейміфікація змінює вивчення англійської мови
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Хромченко, Олена Василівна; Приказюк, Анастасія; Khromchenko, Olena V.
    Методи та підходи до вивчення англійської мови змінювалися протягом історії, з часом все більше уваги приділяється тому, щоб зробити навчання орієнтованим на учня. Гейміфікація є одним із способів зробити це. Крім того, вона виконує одну з головних цілей сучасної освіти — створення мотивуючої атмосфери. У наш час зростає кількість онлайн-платформ та соціальних мереж з освітнім контентом, блоги як у письмовому, так і у відео форматах на YouTube, що набирають популярності серед учнів та викладачів. Крім того, популярними стають різноманітні інтерактивні вікторини, ігри, що спеціалізуються на навчанні, онлайн-ігри в командах, ресурси для спілкування з носіями, які також сприяють ефективному вивченню мови.
  • Документ
    Освітньо-ігрові платформи як допоміжний засіб для формування лексичної компетентності на заняттях з англійської мови
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Хромченко, Олена Василівна; Аладишева, Вікторія; Khromchenko, Olena V.
    Актуальність теми обумовлена сучасними тенденціями інтеграції цифрових технологій в освітній процес та потребою підвищення ефективності викладання іноземних мов у школі. В умовах переходу до нових освітніх стандартів і розвитку дистанційного та змішаного навчання питання формування лексичної компетентності як важливого компонента комунікативної компетентності набуває особливого значення.
  • Документ
    Відеоконтент у викладанні французької мови: теоретичні засади та методичні прийоми
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Князян, Маріанна Олексіївна; Тоній, Вікторія; Kniazian, Marianna O.
    Однією з важливих проблем активізації пізнавальних мотивів здобувачів освіти є використання відеоматеріалів, які слугують ефективному оволодінню фонетичним, граматичним та лексичним матеріалом на заняттях з французької мови. Різноманітний відеоконтент дозволяє перетворити навчання французької мови на захопливий та ефективний процес.
  • Документ
    Теоретичний базис, методи та засоби формування полімовності особистості магістра філології
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Князян, Маріанна Олексіївна; Kniazian, Marianna O.
    На сучасному етапі розвитку вищої освіти неабиякого значення набуває формування здатності студентів до самостійного оволодіння іноземними мовами, що значно розширює професійні кордони та дозволяє брати участь у різноманітних міжнародних проєктах, науковій співпраці та академічній мобільності. До того ж полімовність, багатокультурність особистості магістра філології дозволяє досягти високого рівня конкурентоздатності та готовності до професійного самозростання впродовж життя.
  • Документ
    Інноваційні засоби самаризації інформації у ЗВО
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Коккіна, Ліліта Рейнісівна; Kokkina, Lilita R.
    Розвиток технологій дозволяє опрацювання текстової інформації за допомогою різноманітних застосунків, програм, тощо. Головним чинником зростаючої потреби у такого типу редакторів є та кількість інформації, яку сучасна людина отримує та передає кожного дня. Темою нашого дослідження було визначено огляд новітніх засобів візуальної самаризації конспектів, які здобувачі вищої освіти бакалаврського та магістерського рівнів занотовують під час лекційних та практичних занять, що відповідає загальній тенденції розробок щодо цифровізації освіти в Україні та світі.
  • Документ
    Mediation in the English language teaching
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Khromchenko, Olena V.; Хромченко, Олена Василівна
    In today's globally connected economy, students increasingly need to develop negotiation skills that can function effectively in multilingual environments, particularly in English as the common business language. The challenge is significant: negotiation requires nuanced communication involving persuasion, compromise, and relationship management – all difficult enough in one's native language. When conducted in a second language, these interactions become exponentially more complex, especially when participants have varying proficiency levels.
  • Документ
    Integrated skills approach in language teaching
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Zhuk, Valentyna A.; Жук, Валентина Аркадіївна
    This paper examines the theoretical foundations and practical applications of the integrated skills approach in language teaching. Rather than treating the four language skills – reading, writing, listening, and speaking – as separate domains, this approach acknowledges their interconnected nature in authentic communication contexts. Language teaching methodologies have evolved significantly over the past century, moving from grammar-translation methods to more communicative approaches. Within this evolution, one of the most significant developments has been the recognition that language skills function not in isolation but as integrated components of successful communication.
  • Документ
    Інноваційні стратегії викладання іспанської мови у вищій школі: між традицією та цифровою трансформацією
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Красницька, Катерина Вікторівна; Krasnytska, Kateryna V.
    Проблематика оновлення методик викладання іспанської мови у ЗВО є актуальною в умовах глибоких змін освітньої парадигми, викликаних цифровізацією, наслідками пандемії, соціальними трансформаціями, зростанням академічної мобільності та попиту на практично орієнтовані освітні результати. Іспанська мова в сучасному академічному дискурсі постає не лише як об’єкт лінгвістичного вивчення, а й як канал міжкультурної комунікації, соціального діалогу та професійної інтеграції у глобалізованому світі.
  • Документ
    Новітні тенденції та етапність подання матеріалу при навчанні модальності в сучасній іспанській мові
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Гринько, Людмила Віталіївна; Ніцевич, Алехандро Архентино Олексійович; Іванова, Аліса; Hrynko, Liudmyla V.; Nitsevych, Alekhandro Arkhentyno O.
    В сучасній лінгвістичній науці об’єм поняття «модальність» суттєво розширився. Велике значення при цьому відіграє контекст та, в першу чергу, комунікативний контекст. Він включає окрім лінгвістичних засобів вираження модальності також й екстралінгвістичні. Певні інформативні функції у мовленні може також виконувати і когнітивне значення модусу. Раніше на цей момент лінгвісти не звертали уваги, залишаючи його комунікативне навантаження поза зоною аналізу, та не враховували його при навчанні у закладах вищої освіти.
  • Документ
    Особливості іншомовних слів з англійської, французької та інших мов при германізації
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Захарченко, Катерина; Азарова, Інесса Ігорівна; Azarova, Inessa I.
    Сучасний світ, що динамічно розвивається в умовах глобалізації, сприяє активному розширенню лінгвістичних меж. У цьому контексті запозичення відіграють ключову роль, адже вони не лише відображають культурний обмін, а й сприяють мовній інтеграції та взаємозбагаченню на міжнародному рівні. Зацікавленість лінгвістів у вивченні запозичень, їхнього походження та етимології є цілком закономірною. Зокрема, такі науковці, як П. Карпенко та І. Вакулик досліджували поняття запозичення, аналізуючи його витоки з наукової точки зору та розглядали цей феномен у контексті масової комунікації, пов’язуючи його з соціальними змінами, зокрема політичними та економічними трансформаціями. Об’єктом дослідження є поняття «запозичення» в мовознавстві та його теоретичні засади. Предметом дослідження виступає аналіз специфіки фонетичної адаптації запозичених слів із різних мов у німецькій мові.
  • Документ
    Лінгвістичні стратегії маніпулятивного впливу у франкомовному туристичному дискурсі
    (Букаєв Вадим Вікторович, 2025) Панченко Інна Володимирівна; Торопов, Дмитро; Panchenko, Inna V.
    Туристичний дискурс є потужним комунікативним інструментом, спрямованим на формування привабливого образу дестинацій та стимулювання туристичного попиту. На думку В. Прими одним із ключових механізмів впливу в цьому контексті є психологічна маніпуляція, яка реалізується через викликання емоцій, створення ефекту присутності та залучення когнітивних процесів сприйняття. Завдяки цьому рекламні тексти не лише інформують, а й пробуджують у читача певні відчуття та асоціації, які впливають на його рішення щодо вибору подорожей. Лінгвістичні аспекти туристичного дискурсу відіграють не менш важливу роль у створенні маніпулятивного впливу. Лексичні поля, стилістичні прийоми та синтаксичні конструкції є основними способами його реалізації.