Статті та доповіді РГФ
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Статті та доповіді РГФ за Дата публікації
Зараз показуємо 1 - 20 з 332
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Лексико-семантичне поле “коштовне каміння” в сучасній українській та англійській мовах(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2003) Полтавчук, Леся ВасилівнаОднією з центральних проблем сучасної є проблема системної організації лексичного складу мови. Вивчення лексико-семантичної системи можливе шляхом виділення її структурних елементів: лексико-семантичних полів, лексико-семантичних груп, тематичних груп та інших одиниць. У даній роботі надається увага дослідженню та порівнянню лексико-семантичного поля (далі ЛСП) “коштовне каміння” в сучасній англійській та українській мовах.Документ Займенникові дієслова як субститути дієслова etre в конструкціях аналітичного пасиву та їх українські відповідники(2003) Коккіна, Ліліта Рейнісівна; Коккина, Лилита Рейнисовна; Kokkina, Lilita R.Основним способом вираження думки про те, що суб’єкт підлягає дії, а не є її виконавцем, тобто являє собою пасивного учасника процесу, який відтворюється у висловлюванні, у французькій мові є конструкція аналітичного пасиву être+participe passé (дієслово бути+дієприкметник минулого часу). Поряд із нею у мовній системі наявні й інші можливості виразу мовцем співвідношення між темою та темою даної ситуації, такі, як зворотна форма дієслова як пасив, віддієслівні прикметники, зворотнокаузативні конструкції, конструкції типу être+à+інфінітив, être+en+віддієслівний іменникДокумент Об’єктивне і суб’єктивне в ментальному бутті онімів(2005) Карпенко, Олена Юріївна; Карпенко, Елена Юрьевна; Karpenko, Olena Yu.Слово окрім свого узагальненого, загальномовного значення, фіксованого тлумачними словниками і спільного для всіх носіїв мови, містить – для кожної людини, а не для всього народу одразу! – “інформацію, ширшу, ніж просто значення”, містить “мінливий, нестабільний і дуже індивідуалізований ментальний семантичний процес”. Цей процес – зміна, рух, нова концептуалізація вже наявних у ментальному лексиконі людини концептів.Документ Асоціативный словник – шлях до сутності власної назви(2006) Карпенко, Олена Юріївна; Карпенко, Елена Юрьевна; Karpenko, Olena Yu.Асоціативний онімічний словник включає 60 статей, заголовками-стимулами яких є власні назви. Сюди входить 27 антропонімів – як прізвищ, так і імен (реальних, віртуальних та сакральних), 11 топонімів, 13 теонімів, серед яких 4 можуть слугувати також космонімами, 3 зооніми та 6 хрононімів. На ці стимули 100 реципієнтів дали свої реакції, які розташовані в словнику за частотністю. Подається також, тільки для реакцій-онімів, обернений словник.Документ Основні етапи формування української терміносистеми інформатики(2006) Філюк, Лілія Миколаївна; Филюк, Лилия Николаевна; Filiuk, Liliia M.Наразі внаслідок бурхливого розвитку обчислювальної техніки і впровадження її у всі галузі людського життя України відбувається перебіг не менш інтенсивного формування української терміносистеми інформатики (далі УТІ). Для правильної орієнтації в непростих соціолінгвістичних процесах варто оглянути і осмислити її розвиток, що обіймає вже не такий і малий п’ятдесятирічний часовий відтинок. На становлення і розвиток української терміносистеми інформатики, а також обчислювальної техніки впливали різні чинники, найосновнішими з яких є два: 1) розвиток самої інформатики в Україні; 2) стан функціонування української мови.Документ О социокультурном пространстве Украины в период глобализации(2006) Добровольская, Людмила Владимировна; Магомедова, Людмила ПетровнаВ последние десятилетия жители многих стран мира, в том числе и Украины, стали свидетелями стремительного, динамичного, мощного процесса трансформации социокультурного пространства. Социокультурное пространство детерминируется целым рядом географических, геополитических, культурно-исторических условий функционирования этноса данной страны в конкретное исторические время. Предметом исследования работы является социокультурное пространство Украины в конце XX – начале XI столетия их функционирования. Актуальность работы обусловнена необходимостью анализа причин трансформации социокультурного пространства нашего государства для воссоздания целостной картины о роли и месте иноязычных заимствований в современную эпоху. Новизна исследования заключается в том, что впервые представлены фактические данные по трансформации социокультурного пространства Украины, указаны источники и пути проникновения заимствований, сферы их использования современным обществомДокумент Рівнева структура мовленнєвих актів похвали і схвалення(2007) Бігунова, Наталя Олександрівна; Бигунова, Наталья Александровна; Bihunova, Natalia O.Стаття присвячена дослідженню ілокутивних функцій оцінних мовленнєвих актів похвали та заохочення та визначенню лексичних, граматичних та інтонаційних особливостей мовленнєвих актів похвали та заохочення. В статті розмежовано терміни схвалення, похвала і заохочення; розглянуто можливі реакцій на репліки, що виражають схвалення.Документ О подготовке специалистов по прикладной лингвистике (опыт преподавания иностранного языка)(Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, 2007) Добровольская, Людмила Владимировна; Магомедова, Людмила ПетровнаПрикладная лингвистика как наука, занимающая особое место среди дисциплин гуманитарного, естественнонаучного и точного цикла, призвана обеспечить страну специалистами, владеющими несколькими иностранными языками Выпускники вуза должны овладеть новейшими технологиями и методиками исследований в своей области знаний, при этом свободно общаясь на ИЯ в устной и письменной форме. Статья посвящена вопросам обучения ИЯ на отделении «Прикладная лингвистика» университета.Документ Причини та джерела варіантності в українській терміносистемі інформатики(2007) Філюк, Лілія Миколаївна; Филюк, Лилия Николаевна; Filiuk, Liliia M.Українській терміносистемі інформатики (далі УТІ) притаманна поширена варіантність різних типів, яка, тим не менше, й досі не стала об`єктом всебічного дослідження. Метою даної наукової розвідки є встановлення джерел і причин виникнення варіантності в середовищі УТІ, а також з`ясування можливих шляхів її подолання. Матеріалом дослідження послужили словники термінів інформатики та обчислювальної техніки.Документ Основні характеристики цитування сентенцій(2008) Тхор, Неоніла Максимівна; Тхор, Неонила Максимовна; Tkhor, Neonila M.Стаття присвячена дослідженню функціональних характеристик цитації сентенцій у тексті та вивченню специфіки їх текстового адаптування. Особливу увагу звернено на феномен контекстуального перетворення сентенції. Зазначається, що своєрідна мовленнєво-естетична організація сентенції робить це явище надзвичайно актуальним з точки зору сучасної науково-лінгвістичної парадигми.Документ ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНИХ ЯКОСТЕЙ МАЙБУТНЬОГО СОЦІОЛОГА В ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ПРОФЕСІЙНОЇ СПРЯМОВАНОСТІ(Астропринт, 2009) Марчук, Ірина ПетрівнаЯк підкреслюють науковці І. Закатова, Т. Зуйкова, особливу увагу слід приділити іншомовній комунікативній підготовці майбутніх соціологів, оскільки володіння іноземною мовою в рамках обміну досвідом із зарубіжними колегами стає необхідною умовою в роботі вітчизняного соціолога. При цьому йдеться не про формування елементарних навичок іншомовної комунікації, а про володіння спеціальною лексикою в межах вимог професійної діяльності соціолога. У вимогах до обов'язкового мінімуму змісту основної освітньої програми підготовки соціолога відмічено, що загальною "метою викладання та вивчення іноземної мови є підготовка студентів до ефективної комунікації у їхньому акдемично-му та професійному оточенні". Означена дисципліна спрямована на розвиток загальних навичок критичного мислення, вирішення проблем, презентації ідей іноземною мовою і таке інше (тобто формування процедурних знань, що сприяє розвитку здатності студентів після закінчення курсу самостійно користуватися навчальними можливостями).Документ Verbalized motherhood experience in the short story "Trespass" by S. Scofield(Астропринт, 2009) Dolusova, Natalia V.; Долусова, Наталя Валерiївна; Долусова, Наталья ВалерьевнаWith the development of the feminist thought, modern literature strongly influenced by its contributions, a female's peculiar biological experience is being made more and more explicit. In American literature of the end of the XIX century — the beginning of the XX century the role of a mother was predominantly based on the existing pattern of gender stereotype, when woman was evaluated through her influence on her child and her attitude to it. The undisguised description of maternal practice was considered to be tabooed, thus was not present in the literary works.Документ Лінгвокогнітивна об'єктивація протиріччя(Астропринт, 2009) Лимаренко, Олена Анатоліївна; Лымаренко, Елена Анатольевна; Lymarenko, Olena A.Попри те, що протиріччя — це "категорія, що виражає внутрішнє джерело будь-якого розвитку, руху" [5: 56], не можна однозначно стверджувати, що воно існує у зовнішньому світі: "у світі немає протиріччя, а є лише наше ставлення до нього" [3: 62]. Зовнішній фізичний світ не можна визначити як суперечливий чи несуперечли-вий, а поняття "протиріччя" для нього не релевантне, оскільки про нього можна судити лише крізь призму людського мислення з використанням мови: "межі моєї мови означають межі мого світу".Документ Язык массовой коммуникации и язык газеты(Астропринт, 2009) Набока, Елена Николаевна; Набока, Олена Миколаївна; Naboka, Olena M.Пресса, радиовещание, телевидение, кино, реклама, Интернет являются неотъемлемыми компонентами социального бытия современного человека, основными средствами его приобщения к событиям окружающего мира, посредниками в формировании культуры.Документ Когнітивний дисонанс як функціонально-семантична домінанта контрадикторного висловлення(2009) Лимаренко, Олена Анатоліївна; Лымаренко, Елена Анатольевна; Lymarenko, Olena A.У статті розглядаються функціонально-семантичні особливості когнітивного дисонансу як домінантного типу контрадикторності в сучасній англійській мові. Виявлені такі умови його виникнення, як порушення каузального зв’язку між реальним та належним і відповідність логічному закону кон’юнкції. Виділено чотири типи дисонантних смислів: порушення, пригнічення, подолання та протилежна оцінка.Документ ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕССОЮЗНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С НЕЗАВЕРШЁННЫМИ СИНТАКСИЧЕСКИМИ СТРУКТУРАМИ В СИСТЕМЕ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ(Астропринт, 2009) Ткаченко, Лариса СергеевнаПотребность в высококвалифицированных специалистах по синхронному переводу в современном информационно насыщенном мире заставляет пересматривать многие быстро устаревающие подходы анализа спонтанной разговорной речи.Документ Адекватность перевода номинативных единиц в системе функционально-семантической направленности целого текста(Астропринт, 2009) Попик, Ирина Петровна; Тхор, Неонила Максимовна; Попік, Ірина Петрівна; Popik, Iryna P.; Тхор, Неоніла Максимівна; Tkhor, Neonila M.При подборе наиболее адекватных единиц в процессе перевода текста любого жанра и любой степени сложности переводчик всегда сталкивается с проблемой лингвистической относительности, несовпадения лексических и грамматических значений в разных языках. Поиски соответствий при переводе ведутся, как известно, несколькими путями и предполагают, при отсутствии прямого лексического эквивалента, определённые переводческие трансформации.Документ Композиционные и языковые средства репрезентации пресуппозиции в политическом дискурсе США(Астропринт, 2009) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Текст представляет собой многослойную иерархически организованную структуру, в которой представлены две основные составляющие — глубинная структура и поверхностная структура.Документ Індивідуальний 300німічний фрейм(Астропринт, 2009) Карпенко, Олена Юріївна; Карпенко, Елена Юрьевна; Karpenko, Olena Yu.Якщо шукати онімічний фрейм, який був би найіндивідуальні-шим, то таким слід без сумнівів визнати зоонімічний. Більша кількість зоонімів у ментальних лексиконах двох людей, однакових за мовою, спеціальністю та інтересами, не збігається. Сам термін, що закріпився за позначенням наймення тварин, — кличка — є образливим, що оцінює тварин досить низько. Стосовно людини термін кличка є явно пейоративним — таким, як прізвисько, тільки помітно експресивнішим. В назвах тварин ми цього навіть не помічаємо.Документ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ В СВЕТЕ ИНТЕГРАЦИИ УКРАИНЫ В ЕВРОПЕЙСКИЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС: К ПРОБЛЕМЕ УЧЕБНИКА(Астропринт, 2009) Ануфриева, Наталья Михайловна; Вит, Надежда Петровна; Добровольская, Людмила Владимировна