11. Факультет романо-германської філології
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд 11. Факультет романо-германської філології за browse.metadata.dateaccessioned
Зараз показуємо 1 - 20 з 507
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ ОСОБЛИВОСТІ ЕТНІЧНОГО ВИХОВАННЯ МОЛОДІ У СУЧАСНОМУ СУСПІЛЬСТВІ(Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова, 2010) Караєв, РусланДокумент USING THE WORLD WIDE WEB WITH STANDARD AND SUBSTANDARD ENGLISH AS SECOND LANGUAGE (ESL) LEARNERS(Астропринт, 2009) Алагира, Лариса Володимирівна; Александрова, Ольга ВолодимирівнаThe topicality of the given article is conditioned by the language research in its realizable functioning in the World Wide Web and determined by the necessity of further systematization and complex studying of pragmatic resources of English especially such substandard realization as Internet slang (Internet language, Netspeak, Chatspeak, Computer Language).Документ INTERKULTURELL KOMPETENZORIENTIERTER FREMDSPRACHENUNTERRICHT(Астропринт, 2009) Boguslawskij, S. S.; Melnitschuk, O. L.Im gegenwärtigen Fremdsprachenunterricht übernimmt eine der führenden Rollen das Lehrbuch, also die geschriebene Sprache. Aber das neue Jahrhundert stellt an den Fremdsprachenunterricht, an den Lehrenden und die Lerner andere Forderungen und Einsatz neuer Methoden und Lernmittel, die dank dem technischen Fortschritt und der Entwicklung der neuesten Technologien zur Verfügung stehen und im Unterricht eingesetzt werden sollten.Документ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ КАК ФОРМА ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ(Астропринт, 2009) Вит, Надежда Петровна; Иванова, Наталья ГеоргиевнаИнтеграция Украины в единое европейское и мировое научно-образовательное пространство (положения Болонской декларации, документа, направленного на создание открытого европейского пространства высшего образования [6]) выдвинула перед преподавателями высшей школы, и перед преподавателями иностранных языков в неязыковом вузе в частности, проблемы, связанные с уменьшением аудиторного количества часов. В связи с этим одной из первоочередных задач является организация самостоятельной работы студентов (СРС), решение которой будет способствовать достижению основной цели обучения — формированию иноязычной коммуникативной компетенции. В целях оптимизации профессионально-ориентированного процесса обучения и повышения мотивации студентов на кафедре иностранных языков гуманитарных факультетов Одесского национального университета им. И. И. Мечникова проводятся ежегодные научно-практические конференции, участники которых — студенты разных факультетов — представляют результаты своих научных исследований на иностранном языке (ИЯ), что приводит к формированию "инновационного опыта отношений между студентами и преподавателями как субъект- субъектных отношений ... в результате чего формируется самостоятельность как основная цель образования".Документ COMMUNICATIVE APPROACH TO READING(Астропринт, 2009) Yemelyanova, L. L.There are two approaches to the teaching of reading: one is what we might call pedagogical approach by which we mean the teaching of reading for its own sake with little or no attention being given to reading as part of a process of communication; the second approach which can be called communicative approach sets reading firmly in the context of the communicative use of language.Документ ВИКЛАДАННЯ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ В КОНТЕКСТІ КРЕДИТНО-МОДУЛЬНОЇ СИСТЕМИ (ЕПОХА ПРОСВІТНИЦТВА)(Астропринт, 2009) Романець, Валентина Михайлівна; Romanets, Valentyna M.Документ ОСОБЕННОСТИ ЧТЕНИЯ КУРСА “НОВЕЙШАЯ ЛИТЕРАТУРА СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА” (“НОВЫЙ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЙ РОМАН”)(Астропринт, 2009) Тимченко, Раиса НиколаевнаДокумент ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ В СВЕТЕ ИНТЕГРАЦИИ УКРАИНЫ В ЕВРОПЕЙСКИЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС: К ПРОБЛЕМЕ УЧЕБНИКА(Астропринт, 2009) Ануфриева, Наталья Михайловна; Вит, Надежда Петровна; Добровольская, Людмила ВладимировнаДокумент ОСОБЕННОСТИ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ДОГАДКИ ПРИ ЧТЕНИИ ТЕКСТОВ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ(Астропринт, 2009) Кульберг, М. С.При обучении иностранным языкам на неязыковых факультетах в вузе целесообразно уделить внимание чтению специальных текстов, чтобы студенты в дальнейшем могли читать научно-техническую литературу на иностранном языке без особых трудностей.Документ Методологічні засади викладання іноземних мов у ХХІ столітті(Астропринт, 2009) Князян, Маріанна Олексіївна; Kniazian, Marianna O.Як неодноразово стверджували науковці (Ж. Делор, В. Кремень, І. Зязюн), початок XXI століття відзначається активним переходом людства від індустріальної до когнітивної цивілізації, в контексті якої принципового значення набуває володіння комунікативною ком- петентністю як засобом спілкування, особистісного самозростання та виховання молодого покоління, котре й творитиме світ протягом цього століття. У смисловому полі цієї проблеми виникає необхідність висвітлення методологічних засад викладання іноземних мов, що забезпечує теоретичний базис для створення інноваційних педагогічних технологій та прийомів, сприяє реалізації цілей Болонського процесу, закладає орієнтири для професійного саморозвитку викладачів.Документ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ(Астропринт, 2009) Голубенко, Лидия Николаевна; Колесниченко, Наталья ЮрьевнаСовременное социально-экономическое положение в Украине предъявляет высокие требования к качеству знаний специалистов всех отраслей хозяйства и уровню их профессиональной компетенции, поэтому профессионально- ориентированное обучение иностранным языкам имеет столь важное значение для организаторов учебного процесса в нашей стране и за рубежом. Предмет "Иностранный язык" занимает особое место в развитии, воспитании и образовании гармонически развитой личности, какой должны стать все выпускники университетов. В процессе обучения у студентов формируется профессиональная компетенция, кроме этого они приобщаются к общечеловеческим ценностям и культуре.Документ ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНИХ ЯКОСТЕЙ МАЙБУТНЬОГО СОЦІОЛОГА В ПРОЦЕСІ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ПРОФЕСІЙНОЇ СПРЯМОВАНОСТІ(Астропринт, 2009) Марчук, Ірина ПетрівнаЯк підкреслюють науковці І. Закатова, Т. Зуйкова, особливу увагу слід приділити іншомовній комунікативній підготовці майбутніх соціологів, оскільки володіння іноземною мовою в рамках обміну досвідом із зарубіжними колегами стає необхідною умовою в роботі вітчизняного соціолога. При цьому йдеться не про формування елементарних навичок іншомовної комунікації, а про володіння спеціальною лексикою в межах вимог професійної діяльності соціолога. У вимогах до обов'язкового мінімуму змісту основної освітньої програми підготовки соціолога відмічено, що загальною "метою викладання та вивчення іноземної мови є підготовка студентів до ефективної комунікації у їхньому акдемично-му та професійному оточенні". Означена дисципліна спрямована на розвиток загальних навичок критичного мислення, вирішення проблем, презентації ідей іноземною мовою і таке інше (тобто формування процедурних знань, що сприяє розвитку здатності студентів після закінчення курсу самостійно користуватися навчальними можливостями).Документ ИНТЕГРАЦИОННЫЙ ПРОЦЕСС ЕВРОПЕЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОПЫТ АНГЛИИ И ГЕРМАНИИ(Астропринт, 2009) Добровольская, Людмила Владимировна; Магомедова, Людмила ПетрівнаЕвропа всегда была центром просвещения и образования. Только в 20-м веке в европейских университетах обучались 9 млн студентов. Сейчас это количество возросло до 13 млн человек. В начале 21-го века в Европе насчитывали около 4000 высших учебных заведений, которые в основном были сформированы и функционировали по национальным и региональным принципам.Документ ДЕЯКІ МЕТОДИ ФОРМУВАННЯ НАУКОВО-ПІЗНАВАЛЬНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ НА ЗАНЯТТЯХ З ІСПАНСЬКОЇ МОВИ(Астропринт, 2009) Григорович, Олена ВолодимирівнаУ зв'язку з широкими соціально-економічними перетвореннями, що мають місце у нашій країні та у світі в цілому, питання модернізації освіти стає необхідним та важливим з точки зору проблеми інтеграції української системи вищої освіти у світовий освітній простір та входження України до Болонського процесу. Відповідно до загальноприйнятої в Європі системи педагогічних понять парадигма освіти має бути переглянута з позиції компетентнісного підходу. Вона повинна бути орієнтованою на формування потреб у постійному поповненні та оновленні знань, удосконаленні вмінь та навичок, їхньому закріпленні та перетворенні в компетенції. Компетенція — це сукупність знань, умінь, навичок та відношДокумент ЛЕКСИКА И ДЕЛОВЫЕ СТАНДАРТЫ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ПИСЬМА(Астропринт, 2009) Нижникова, Л. В.; Доленко, Людмила ВасильевнаБудучи "текстом, состоящим из названия (заголовка) и ряда единиц (СФЕ), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи и имеющим определенную целенаправленность и грамматическую установку" [2: 18], официально-деловое юридическое письмо имеет определенную лексику, которая представлена тремя пластами. Лексическая основа любого письма — общеупотребительная литературная лексика, которая и составляет первый пласт. Второй пласт — специальная лексика, характерная для стиля официально-делового изложения в целом (сюда кроме устойчивых трафаретных словосочетаний, синтаксических моделей и формул вежливости относятся также официальные, официально-книжные и канцелярские слова) и делового юридического письма в частности (сюда относятся юридические термины). Третий пласт — профессионально-специфическая лексика, в нашем случае морская, коммерческая и финансовая терминология.Документ ВЗАИМОСВЯЗЬ ХАРАКТЕРИСТИК ЕДИНИЦ ИНФОРМАЦИИ И СЕМАНТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ(Астропринт, 2009) Волошин, Владимир Григорьевич; Петлюченко, Наталия ВладимировнаС позиции материалистической философии информация есть отражение реального мира с помощью сведений (сообщений) в сознании человека. В широком смысле информация — это общенаучное понятие, включающее в себя обмен сведениями между людьми, обмен сигналами между живой и неживой природой, людьми и устройствами. Наряду с информацией в информатике употребляется понятие данные. Данные рассматриваются как количественные или качественные показатели, которые регистрируются и хранятся на магнитных дисках компьютера и в умах людей. Иногда эти данные используются для уменьшения неопределенности о чем-либо, тогда они превращаются в информацию. Современная наука до сих пор не может определить понятие информации и единицы ее измерения. Еще в 1927 Г. Р. Хартли отмечал, что количество информации, заключенной в любом сообщении, тесно связано с количеством возможностей выбора состояний объекта. Например, фраза красные розы несет намного больше информации, чем фразы красные цветы или полевые цветы, так как первая фраза исключает все объекты, кроме роз, и все цвета, кроме красных. Такое исключение других возможностей повышает информационное содержание сообщения. Позднее основной принцип, предложенный Р. Хартли, был разработан в 1948 Г. К. Шенноном и У. Уивером в работе "Математическая теория связи". В работе была представлена формула вычисления количества информации, в которой информация возрастала с уменьшением вероятности выбора отдельного сообщения. В этом случае информация определялась как мера свободы выбора данного сообщения из возможных единиц выбора.Документ ПЕРЕВОД ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ(Астропринт, 2009) Доленко, Людмила ВасильевнаПри обучении иностранным языкам особое внимание, как известно, уделяется выработке умений и навыков чтения текстов по специальности, посредством которого происходит овладение научным стилем речи. Обучение чтению литературы по специальности является одной из главных задач обучения иностранным языкам в вузе, так как благодаря чтению можно получить новые профессиональноориентированные знания и формировать профессиональную компетенцию специалиста.Документ Просодическая организация французских телевизионных дебатов (на материале предвыборных дебатов Николя Саркози и Сеголен Руаяль)(Астропринт, 2009) Орлов, Виталий ВладимировичC момента своего появления в медийном пространстве устные СМИ внесли и продолжают вносить вклад в становление новых жанров коммуникации. Отличаясь от письменных аналогов прежде всего за счет технического обеспечения, а также за счет разнообразия дискурсивных методов, тележурналы, различные ток-шоу, развлекательные программы способствовали привлечению к их просмотру самой разной аудитории. К числу таких жанров относятся, безусловно, и политические дебаты. Указанное явление занимает особое место в современном мире, когда борьба за власть преодолевает границы только борьбы личностей, партий и тех сил, которые стоят за ними. К этому явлению в последние годы приковано внимание не только лингвистов, но и политологов, специалистов в области PR-технологий, психологов и т. д., которые посвящают свои исследования этой теме, например французские специалисты Ги Рудьер [1], Ж. Мушон [2] и другие. По мнению специалистов, политический деятель, выступающий по телевидению, заинтересован в так называемой “валоризации”, то есть искусственном завышении значимости своего мнения. Для того чтобы это удалось, у зрителя должно создаться впечатление, что он получает что-то существенное в обмен на потраченное внимание.Документ ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ(Астропринт, 2009) Еременок, Оксана ИгоревнаРечевое поведение является составной частью культуры поведения и общения народа. Каждая нация сложила свою специфическую систему правил коммуникации. Каждую национальную культуру отличают специфические языковые образы и символы, образующие особый код культуры; с его помощью носитель языка описывает окружающий мир, используя его в интерпретации своего внутреннего мира. Формирование языковой личности студента может быть эффективно осуществлено при подключении обучаемого к языковой и концептуальной инофонным картинам мира и к социокультурному иноязычному фону.Документ ЯДРО ПОЛЯ НЕРЕАЛЬНОСТИ. КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ(Астропринт, 2009) Коляда, Виктория ПетровнаНаша работа посвящена одной из наиболее сложных методических и научных проблем грамматики — способам проявления модальности, в частности её выражению категориальными и некатегориальными средствами в английском языке. Несмотря на неослабевающий интерес исследователей к этой проблеме, категория модальности по-прежнему дает повод для споров и дискуссий, устранение которых поможет формированию единой точки зрения на рассматриваемый феномен, что в свою очередь найдёт своё отражение в усовершенствовании подхода к его изучению.