Магістри РГФ

Постійне посилання зібрання

Переглянути

Нові надходження

Зараз показуємо 1 - 20 з 407
  • Документ
    Лексико-семантична характеристика футбольної термінології в сучасних французькій, українській та англійській мовах
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Шалашенко, Анастасія Дмитрівна
    У наші часи існує досить багато цікавих різноманітних сфер, число яких поступово зростає. Ці сфери являються частиною не лише культурного, але й економічного та політичного життя певної країни. 3 кожним роком цікавість до них зростає. Найчисленнішим та найпопулярнішим серед усіх є спорт. Власне феномен спорту знаходиться в центрі уваги багатьох науковців. Також ця сфера є досить цікавою і для лінгвістів, для яких особливу цінність представляє мова спорту, особливо його термінологія.
  • Документ
    Дієслова на позначення руху у французькій та українській мовах: структурно-семантичний та функціональний аспекти
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Лисун, Дмитро Сергійович
    Як зазначають дослідники, «сучасний етап розвитку лінгвістичної науки відзначається підвищеним інтересом до семантичних аспектів мови на всіх рівнях. Особливого поширення набуло вивчення смислової структури слова, яка тлумачиться як складна динамічна єдність системно зв’язаних і взаємодіючих компонентів, що реалізує у мові різноманітні можливості кількісних та якісних співвідношень таких компонентів» [1, с. 2].
  • Документ
    Емоційний концепт BONHEUR/ЩАСТЯ у французькій та українській мовних картинах світу
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Закерничний, Данило Євгенович
    Концепт «щастя» є одним з ключових для мовної картини світу людини. Він має позитивну конотацію у всіх своїх значеннях. Як пише О.В. Горецька, щастя однозначно належить до «високого» регістру і несе в собі дуже сильний емоційний заряд [12, с. 278]. Таку ж думку висловлює і К.О. Протопова [33, с. 36]. Крім того, зазначають, що концепт «щастя» має етичне наповнення [30, с. 78].
  • Документ
    Гендерні стереотипи в пареміях як елемент мовної картини світу іспанців
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Міхайленко, Юлія Олександрівна
    У сучасній лінгвістиці активно розвивається нова дослідницька парадигма, що ґрунтується на принципі антропоцентризму при вивченні мовних явищ. Важливе значення набувають індивідуальні характеристики мовної особистості, серед яких гендер виступає однією з ключових категорій, визначаючи соціальну, культурну та когнітивну орієнтацію індивіда у світі. Гендерні дослідження у мовознавстві з’явилися відносно недавно, у 1970–1980-х роках минулого століття. Основоположною працею в цьому напрямку стало дослідження Р. Лакофф, в якому автор акцентувала увагу на антропоцентричному порядку мови та негативному образі жінки у мовній картині світу [10, с. 78].
  • Документ
    Ситуативні вправи для розвитку комунікативної компетентності здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня в процесі викладання
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Івашура, Анна Вікторівна
    Дослідження ситуативних вправ для розвитку комунікативної компетентності здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня в процесі викладання іспанської мови є надзвичайно актуальним з кількох причин. По-перше, сучасний світ вимагає від випускників університетів не лише знання теоретичних аспектів мови, але й здатності ефективно спілкуватися в різних ситуаціях. Ситуативні вправи дозволяють студентам зануритися в реальні комунікативні контексти, що сприяє розвитку їхніх мовленнєвих навичок та впевненості у використанні мови. По-друге, такі вправи допомагають студентам краще зрозуміти культурні особливості іспаномовних країн, що є важливим аспектом вивчення іноземної мови. Вони вчаться не лише правильно будувати речення, але й адекватно реагувати на різні культурні нюанси, що робить їхнє спілкування більш природним і ефективним. По-третє, ситуативні вправи сприяють розвитку критичного мислення та творчих здібностей студентів. Вони змушують їх аналізувати ситуації, приймати рішення та знаходити креативні підходи до вирішення проблем, що є важливими навичками в сучасному світі. Крім того, такі вправи підвищують мотивацію студентів до вивчення мови, оскільки роблять навчальний процес більш цікавим та інтерактивним. Студенти активно залучаються до процесу, що сприяє кращому засвоєнню матеріалу.
  • Документ
    Диференціація наочності в процесі формування комунікативної компетентностіі здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня на заняттях з іспанської мови
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Грішенкова, Юлія Володимирівна
    У сучасному світі, разом з розвитком технологій, почали розвиватися міжкультурні зв’язки та спілкування почало переходити на інший, міжкультурний рівень. Усе частіше молоді люди використовую іноземну мову для спілкування з друзями з різних кутків світу. Знання іноземних мов стало невід'ємною складовою сучасного професійного розвитку. Розвиток у студентів мовленнєвої компетентності у вищому навчальному закладі є актуальним питанням сучасної мовної педагогіки, особливо у викладанні такої важливої мови, як іспанська. Варто звернути увагу на те, що в цьому дослідженні ми розглядаємо засоби комунікативної компетенції лише для першого та другого курсів вищого навчального закладу, тобто ми будемо дивитись на процес вивчення мову на самому його початку, що є дуже важливою рисою для досвіду та експерименту.
  • Документ
    Розвиток словотворення у давньоверхньонімецькій мові
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Петрик, Лілія Миколаївна
    Das Thema unserer Masterarbeit heißt: «Entwicklung der Wortbildung im Althochdeutschen». Die Aktualität des Themas besteht darin, dass die Wortbildung und der Wortschatz der Deutschen Sprache noch von den altertümlichen Zeiten entwickeln und verändert begonnen zu werden. Die Wortbildung untersucht, wie aus bereits bestehenden Sprachelementen neue Wörter entstehen und damit auch, wie der Wortschatz einer Sprache aktiv erweitert und an neue Kommunikationsbedürfnisse angepasst wird. Zur Bildung von Wörtern gibt es unterschiedliche Verfahren, zu den wichtigsten zählen im Althochdeutschen die Komposition, die Konversion, die Präfigierung und die Suffigierung. Diese grundlegenden Prozesse der Wortbildung stehen bis heute im Standarddeutsch fort.
  • Документ
    Англо-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українською
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Міхальова, Олена Сергіївна
    Не існує жодної мови у світі, як б впродовж свого існування не зазнала змін, не поширила свій словниковий склад або не модернізувалася. Відомий мовознавець Бодуен де Куртене звернув увагу на важливе розрізнення двох аспектів мови: статичного та динамічного. Це розмежування стало основою для подальшого розвитку мовознавчих концепцій, які пізніше були визначені Фердинандом де Соссюром як синхронія та діахронія. Синхронія відображає мову в її статичному стані на певному етапі розвитку, тоді як діахронія вивчає зміни, що відбуваються з часом, у розвитку мовних структур та систем [16].
  • Документ
    Власні імена та їх розвиток у давніх германців
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Жиган, Наталія Михайлівна
    Viele Menschen interessieren sich für die Bedeutung der Namen, sie wollen wissen, woher der Name stammt und was er aussagt. Zur Deutung vieler Namenarten gehört – neben entsprechenden fachlichen Voraussetzungen – die Kenntnis vom historischen Werden. Die Namenforschung hat die Aufgabe, die sprachliche Herkunft, die Bedeutung, die sprachliche Entwicklung aller Namen und deren gesellschaftliche Determiniertheit zu untersuchen. Die Historiker interessieren das Alter, die sozialökonomischen Besonderheiten und Veränderungen der menschlichen Siedlungen, die Veränderungen in der Raumgliederung und die Besitzverteilung; Geographen und Biologen ergründen die Entwicklung von Landschaft, Flora und Fauna; Agrarwissenschaftler suchen nach Aufschlüssen über frühere Wirtschaftsformen, über die Struktur der Landwirtschaft, über die Anbauverhältnisse usw. Viele wichtige Hinweise für jedes der genannten Interessengebiete lassen sich aus den Namen gewinnen.
  • Документ
    Комунікативно орієнтовані підходи для розвитку німецького звукового мовлення
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Денчик, Марина Андріївна
    Die Entwicklung der gesprochenen Sprache stellt eine der wichtigsten Aufgaben im Fremdsprachenunterricht dar. Besonders im Kontext des Deutschen als Fremdsprache (DaF) gewinnt die Fähigkeit zur mündlichen Kommunikation zunehmend an Bedeutung. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit kommunikativ orientierten Ansätzen zur Entwicklung der gesprochenen deutschen Sprache und untersucht deren Potenzial für einen effektiven DaF-Unterricht, mit besonderem Fokus auf die Lautwahrnehmung und -produktion.
  • Документ
    Давньогерманські діалекти та їхні мовні особливості
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Давидова, Вероніка Олександрівна
    Історія кожної окремої мови – це результат історичних досліджень в різних сферах науки про мову (історичної фонетики, морфології, словотвору і синтаксису, лексикології, діалектографії, історії стилю). Кожна мова у своєму виникненні і розвитку пов’язана зі спільністю людей, відображає її особливості. Мова – це дзеркало світорозуміння його носіїв.
  • Документ
    Поява та розвиток аблауту в германських мовах
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Балибердіна, Ольга Олександрівна
    Усі германські мови мають певні особливості, притаманні саме германській групі мов. Однією з істотних особливостей німецької й усіх індоєвропейських мов є аблаут, що має свої характерні риси як в індоєвропейських, так і в германських мовах. В індоєвропейських мовах аблаут стосується усіх частин слова, а в германських мовах — передусім наголошеного складу (Левицький, 2010).
  • Документ
    Відтворення метафор українською на матеріалі англомовної прози
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Яманді, Юлія Валентинівна
    Переклад метафор є складним завданням, оскільки вимагає від перекладача не тільки знання мов, але й глибокого розуміння культурних контекстів. Метафори можуть мати різні значення в залежності від культурних реалій, що ускладнює їх адаптацію до нової аудиторії.
  • Документ
    Переклад метафори українською мовою в романах Дж. Гріна
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Юрченко, Марина Володимирівна
    Переклад метафор є важливим аспектом літературного перекладу, оскільки метафори виконують ключову роль у створенні образності та глибини тексту. У сучасному глобалізованому світі, де міжкультурна комунікація стає все більш актуальною, особливо важливо досліджувати специфіку перекладу метафор. Метафори часто несуть у собі культурні, соціальні та емоційні контексти, які можуть бути втрачені під час перекладу, що робить цю тему дослідження надзвичайно важливою.
  • Документ
    Особливості відтворення англійських дієслів говоріння в українському перекладі
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Шатохіна, Наталія Юріївна
    У контексті глобалізації та зростання міжкультурних взаємодій, що активно сприяються розвитком засобів масової інформації та технологій комунікації, питання перекладу дієслів мовлення стає надзвичайно важливим. Дієслова говоріння не тільки передають зміст висловлювань, але також відображають національні, культурні й соціальні особливості комунікації. Правильне і точне передавання таких нюансів є важливим для збереження прагматичних та стилістичних функцій вихідного тексту.
  • Документ
    Неологізми англійської мови в сфері культури
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Черніченко, Маргарита Павлівна
    Робота присвячена темі словникового складу англійської мови, зокрема шару неологізмів у сфері культури. Англійська мова, міжнародна мова усього світу, особливо у сферах бізнесу та науки, мова королів та королев – дуже складна система, що має глибокі історичні коріння, незважаючи на це, вона постійно розвивається. У розвитку важливу частину відіграє саме лексика, адже щороку в словниковому складі мови з’являється приблизно 800-900 нових слів. Ці нові слова називають неологізмами.
  • Документ
    Топонімікон роману Вірджинії Вульф "Місіс Делловей"
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Харчук, Вікторія Олександрівна
    Топоніміка є важливим елементом художньої прози, адже вона допомагає створювати просторовий контекст та розкривати соціокультурні й символічні аспекти твору. У романі Вірджинії Вулф «Місіс Делловей» Лондон постає не лише як місце дії, але і як активний учасник наративу, що відображає внутрішній світ персонажів, їхні переживання, а також соціальні й історичні контексти. Топоніми відіграють важливу роль у розкритті символічного змісту роману, допомагають передати атмосферу міжвоєнної Англії та показати вплив міського простору на життя героїв. Оскільки «Місіс Делловей» є зразком модерністської літератури, дослідження топонімікона твору дозволяє глибше зрозуміти художні засоби та філософські ідеї, закладені в романі. У цьому контексті ономастика, зокрема топоніміка, виступає як важливий інструмент аналізу художнього тексту.
  • Документ
    Лексико-семантичне поле кінематограф
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Трушевська, Ярослава Сергіївна
    ХХ століття в історії людства стало феноменальним через насиченість подіями, які відбулися протягом ста років і сформували сучасний світ. Тогочасне суспільство було свідком двох світових воєн, національних революцій, розпаду імперій та утворення на їхніх руїнах нових незалежних держав. Людство побачило розквіт ери технологічної революції з її небаченими на той час винаходами: комп’ютер, інтернет, мобільний телефон, радіо, атомна зброя, досягнення у сфері ракетобудування, космічних технологій, генної інженерії та багато інших. Таким чином, на початку ХХ століття світ пережив другу промислову революцію. Однією з найбільш вагомих подій кінця ХІХ століття стало винайдення кінематографу, бурхливий розвиток якого припав на перші десятиліття ХХ ст., адже цей час ознаменувався початком формування індустрії розваг, яка створювала маленькі кінотеатри, так звані ніклодеони, котрих станом на 1910 рік в США вже були тисячі.
  • Документ
    Оніми в оригіналі та перекладі роману М. Етвуд "Handmaid's Tale"
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Тронь, Катерина Сергіївна
    Оніми є унікальним і важливим елементом лексичних систем, що відрізняються значною специфічністю та індивідуальними особливостями у кожній мові. Вони несуть багатовимірну інформацію: вказують на приналежність до певного соціокультурного простору, відображають історичні та географічні особливості регіону, а також містять приховані конотації та культурні відсилання.
  • Документ
    Самостійна робота на заняттях з англійської мови як засіб формування пізнавального інтересу студентів-філологів
    (Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Ткачевська, Валерія Миколаївна
    Актуальність і доцільність теми дослідження зумовлені тим, що серед стратегічних завдань освіти, що визначено у Законі України „Про вищу освіту", Національній доктрині розвитку освіти України у XXI столітті, провідними є озброєння особистості майбутнього фахівця вміннями самостійного пошуку, інноваційної діяльності, творчого самовираження. В аспекті підготовки здобувачів вищої освіти неабиякого значення набуває формування пізнавального інтересу, прагнень до розробки та впровадження новітніх засобів активізації завдань для самостійної роботи.