Переклад метафори українською мовою в романах Дж. Гріна
Ескіз недоступний
Дата
2024
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Переклад метафор є важливим аспектом літературного перекладу, оскільки метафори виконують ключову роль у створенні образності та глибини тексту. У сучасному глобалізованому світі, де міжкультурна комунікація стає все більш актуальною, особливо важливо досліджувати специфіку перекладу метафор. Метафори часто несуть у собі культурні, соціальні та емоційні контексти, які можуть бути втрачені під час перекладу, що робить цю тему дослідження надзвичайно важливою.
Опис
Ключові слова
035 філологія, 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська, переклад з англійської мови та другої іноземної українською, магістр, метафора, класифікація метафор, Дж. Ґрін, романи, художній стиль
Бібліографічний опис
Юрченко, М. В. Переклад метафори українською мовою в романах Дж. Гріна = Metaphor in Ukrainian translation of J. Green's novels : кваліфікаційна робота магістра / М. В. Юрченко. – Одеса, 2024. – 55 с.