Каламбур в оригіналі та перекладі художнього тексту (на матеріалі творів Т. Пратчетта)
dc.contributor.author | Єпішева, Аміна Лібанівна | |
dc.date.accessioned | 2020-09-28T12:29:29Z | |
dc.date.available | 2020-09-28T12:29:29Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | Англійський гумор залишається одним з найзагадковіших і специфічних явищ як щодо сприйняття, так і в сенсі передачі характерних для нього жартів при перекладі на інші мови. Особливість британського гумору полягає в тому, що людині, незнайомій з англійськими мовними зворотами, яким властиві часто несподівані асоціації та семантичні відносини між словами, дуже складно зрозуміти жарти, в яких «вся сіль» якраз і полягає в грі слів. Одним з найпоширеніших видів жартів характерних для англійського гумору можна вважати каламбур. Саме вивченню мовностилістичних особливостей каламбуру і способів його відтворення в перекладі присвячена дана робота. | uk_UA |
dc.description.abstract | The final aim of the work is to analyze stylistic peculiarities of pun in the translation from English into Russian/Ukrainian, to systematize the ways of pun translation and to outline some general principles for the translation of play on words while preserving the comic effect. | |
dc.identifier.citation | Єпішева, А. Л. Каламбур в оригіналі та перекладі художнього тексту (на матеріалі творів Т. Пратчетта) = The pun in the original and translation of English fiction (based on T. Pratchett's prose fiction) : дипломна робота магістра / А. Л. Єпішева; наук. кер. О. П. Матузкова; ОНУ ім. І. І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 76 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/28879 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk_UA |
dc.subject | 035.04 германські мови | uk_UA |
dc.subject | поняття «гумор» і «комічне», «мовна гра» і «каламбур» | uk_UA |
dc.subject | визначення і структура каламбуру | uk_UA |
dc.subject | класифікація каламбуру | uk_UA |
dc.subject | основні підходи до перекладу каламбуру | uk_UA |
dc.title | Каламбур в оригіналі та перекладі художнього тексту (на матеріалі творів Т. Пратчетта) | uk_UA |
dc.title.alternative | The pun in the original and translation of English fiction (based on T. Pratchett's prose fiction) | uk_UA |
dc.type | Diplomas | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- 035.04_YEPISHEVA_AMINA_LIBANIVNA1.docx
- Розмір:
- 65.59 KB
- Формат:
- Microsoft Word XML
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: