О древнем славяно-русском переводе одного греческого гапакса

dc.contributor.authorИщенко, Дмитрий Семенович
dc.date.accessioned2018-06-14T13:42:21Z
dc.date.available2018-06-14T13:42:21Z
dc.date.issued1995
dc.description.abstractСреди филологических традиций Одесского университета заметное место занимает изучение древнего славяно-русского рукописного наследия и исследование содержащихся в рукописях переводных текстов в сопоставлении с их греко-византийскими образцами. Это научное направление, идущее в университете еще от В.И.Григоровича, успешно развивалось в трудах В.М.Истрина, А.В.Рыстенко, С.Г.Вилинского, П.О.Потапова и др. Лингвистическое исследование древних славяно-русских переводных произведений представляет значительный интерес для исторической лексикологии русского и других славянских языков. Сопоставление перевода с исходным (обычно греческим) текстом дает возможность точнее определить значения славянских слов, характерные для времени создания перевода, если известна семантика соответствующих греческих лексем. Этим существенно пополняется арсенал методов, с помощью которых объективно устанавливается значение древних слов, по сравнению с приемами изучения текстов непереводных или произведений с утраченным иноязычным оригиналом.uk
dc.identifier.citationМова: класичне – модерне – постмодернеuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/16980
dc.language.isoruuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 1-2.
dc.subjectдревний текстuk
dc.subjectФеодор Студитuk
dc.subjectгапаксuk
dc.subjectлавянские словаuk
dc.titleО древнем славяно-русском переводе одного греческого гапаксаuk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
26-29.pdf
Розмір:
226.26 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання