Англо-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українською

dc.contributor.authorМіхальова, Олена Сергіївна
dc.date.accessioned2025-04-11T08:58:23Z
dc.date.available2025-04-11T08:58:23Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractНе існує жодної мови у світі, як б впродовж свого існування не зазнала змін, не поширила свій словниковий склад або не модернізувалася. Відомий мовознавець Бодуен де Куртене звернув увагу на важливе розрізнення двох аспектів мови: статичного та динамічного. Це розмежування стало основою для подальшого розвитку мовознавчих концепцій, які пізніше були визначені Фердинандом де Соссюром як синхронія та діахронія. Синхронія відображає мову в її статичному стані на певному етапі розвитку, тоді як діахронія вивчає зміни, що відбуваються з часом, у розвитку мовних структур та систем [16].
dc.identifier.citationМіхальова, О. С. Англо-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українською = British-American borrowings in German and their translation into Ukrainian : кваліфікаційна робота магістра / О. С. Міхальова. – Одеса, 2024. – 74 с.
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/40994
dc.language.isouk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечникова
dc.subject035 філологія
dc.subject035.043 германські мови та літератури (переклад включно), перша - німецька
dc.subjectмагістр
dc.subjectзапозичення
dc.subjectангло-американські запозичення
dc.subjectнімецька мова
dc.subjectрозвиток запозичень
dc.subjectперіодизація
dc.titleАнгло-американські запозичення в німецькій мові та їх переклад українською
dc.title.alternativeBritish-American borrowings in German and their translation into Ukrainian
dc.typeDiplomas
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
035.043_Міхальова.docx
Розмір:
155.8 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання