Анекдот: особенности формы и сюжетной композиции
Дата
2005
Автори
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Понятие анекдота весьма многогранно и, тем не менее,
в русском языке (и как мы увидим ниже, только в нём)
существует специальное и вполне определённое название для
рассматриваемого явления. В английском языке нечто
подобное называется joke, canned joke, funny story («шутка,
забавная, эффектная история»). Во франкоязычной культуре
сходное явление получило название historie («басня,
небылица») или amusante historie («забавная история»).
Наконец, в немецком языке словом witz обозначаются и
шутка, и острота, и то, что в русском языке называется
анекдотом. Таким образом, во всех случаях интересующее
нас явление обозначается более широким, родовым словом,
гиперонимом, охватывающим несколько близких по смыслу
наименований. И только в русском языке существует
специальное, отдельное название исследуемого явления.
Целью нашей статьи является анализ этого явления с точки
зрения сюжетной композиции и выявление особенностей
этой композиции.
Опис
Ключові слова
анекдот, форма, сюжетная композиция
Бібліографічний опис
Δόξα / Докса. Збірник наукових праць з філософії та філології