Особливості передачі вітчизняних (українсько-російських) реалій системи освіти в англомовному описі (словник, енциклопедія, текст)
dc.contributor.author | Матузкова, Олена Прокопівна | |
dc.date.accessioned | 2017-12-28T07:42:10Z | |
dc.date.available | 2017-12-28T07:42:10Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.description.abstract | Переклад реалій - це частина великої й важливої проблеми передачі національної та історичної своєрідності, проблеми, що бере свій початок із самого зародження теорії перекладу як окремої дисципліни. Цю проблему у тій чи іншій мірі розглядали й розглядають усі теоретики перекладу, й використовували прибічники теорії про неможливість перекладу, чиї аргументи спростували теоретики-реалісти, доводячи можливість передачі колориту шляхом відходу від перекладу «літери». | uk |
dc.identifier.citation | Записки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philology | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/12324 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk |
dc.relation.ispartofseries | ;Вип. 15. | |
dc.subject | англомовний опис | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | текст | uk |
dc.subject | словник | uk |
dc.title | Особливості передачі вітчизняних (українсько-російських) реалій системи освіти в англомовному описі (словник, енциклопедія, текст) | uk |
dc.type | Article | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: