Перекладацькі трансформації в оригіналі та перекладі художнього твору "Спокута" Ієна Мак'юена
Альтернативна назва
Transformations in the original and the translation of Ian McEwan's novel "Atonement" by
Ескіз недоступний
Дата
2024
Автори
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Представлена робота присвячена розгляду особливостей та частотності використання перекладацьких трансформацій під час процесу перекладу тексту художньої літератури. Вибір теми мотивовано наступними міркуваннями.
Опис
Ключові слова
035 філологія, 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська, переклад з англійської мови та другої іноземної українською, магістр, твір "Спокута", перекладацькі трансформації, оригінал, переклад, класифікація трансформацій
Бібліографічний опис
Стращенко, Д. О. Перекладацькі трансформації в оригіналі та перекладі художнього твору "Спокута" Ієна Мак'юена = Transformations in the original and the translation of Ian McEwan's novel "Atonement" by : кваліфікаційна робота магістра / Д. О. Стращенко. – Одеса, 2024. – 86 с.