Besonderheiten des perzeptiv-artikulatorischen Spracherwerbs im DaZ-Bereich in Österreich
Вантажиться...
Дата
2024
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
2307-4604
E-ISSN
2518-7627
Назва тому
Видавець
Астропринт
Анотація
Der vorliegende Artikel ist den Besonderheiten des Erwerbs phonetischer Fähigkeiten von Deutsch als Zweitsprache-Lernenden in Österreich gewidmet. Im Fokus der Untersuchung stehen Schulkinder mit der Erstsprache Ukrainisch, die 2022 nach Wien gekommen sind und in das österreichische Schulsystem integrieren mussten. Bei der Thematisierung der Aneignung des Deutschen als Zweitsprache wird ein besonderes Augenmerk auf die sprachliche Situation in Österreich gelegt, die von Dialekt-Standard-Kontinuum-Prozessen stark geprägt ist. In diesem Zusammenhang gehen wir zuerst auf die Begrifflichkeiten ein, wobei der Unterschied zwischen dem Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache — Lernen geklärt wird. Danach setzen wir uns mit dem Terminus Dialekt-Standard-Kontinuum auseinander. Das Modell des Dialekt-Standard-Kontinuums beruht darauf, dass der mündliche Sprachgebrauch meist weder eindeutig dialektal noch eindeutig als standardsprachlich interpretiert werden kann. Große Aufmerksamkeit erregen in Interaktionsverläufen besondere Merkmale, die als saliente Features bezeichnet werden.
Die phonetisch-phonologische Ebene des österreichischen Deutsch zeichnet sich durch Variation auf segmentaler Ebene besonders stark aus, wo z. B. der Wechsel vom standardsprachlichem /a/ zu dem s.g. verdumpften [ɔ] stattfindet und Diphthong [aḙ] überoffen als [ӕ:] ausgesprochen wird, wobei es um die Wiener Monophthongierung geht. Anschließend wird die Forschungsfrage formuliert und das methodische Design der geplanten Untersuchung beschrieben. Zur Beantwortung der Forschungsfrage soll zuerst sprachwissenschaftliche Fachliteratur herangezogen werden.
Für die Umsetzung des empirischen Teils wird eine Kombination aus quantitativen und qualitativen Methoden geplant. Dank dieser Vorgehensweise können Transfererscheinungen aus der Erstsprache sowie besondere Merkmale der österreichischen Aussprache, die auf den Aneignungsprozess des Deutschen auf der phonetischen Ebene einen Einfluss haben, festgestellt, analysiert und systematisiert werden. Mit dieser Arbeit wird einerseits ein Beitrag zur Grundlagenforschung geleistet. Andererseits geht es anschließend um die Entwicklung der Förderungsvorschläge bei der Deutschaneignung sowie perzeptiv-artikulatorischer Teilkompetenzen für Schülerinnen und Schüler mit der Erstsprache Ukrainisch.
This article is devoted to the peculiarities of the acquisition of phonetic skills by learners of German as a language of instruction in Austria. The focus of the study is on students whose first language is Ukrainian who came to Vienna in 2022 and had to integrate into the Austrian school system. When addressing the acquisition of German as a language of instruction, special attention is paid to the linguistic situation in Austria, which is strongly influenced by dialect-standard continuum processes. In this context, we first look at the terminology, clarifying the difference between learning German as a foreign language and learning German as a language of instruction. We then deal with the term dialect-standard continuum. The dialect-standard continuum model is based on the fact that oral language use can usually neither be clearly interpreted as dialectal nor as standard language. Special features, known as salient features, attract great attention in interaction processes. The phonetic-phonological level of Austrian German is characterized by particularly strong variation at the segmental level, where, for example, the change from the standard /a/ to the so-called muted [ɔ] takes place and the diphthong [aḙ] is pronounced overly open as [ӕ:], which is about Viennese monophthongization. The research question is then formulated and the methodological design of the planned study is described. To answer the research question, linguistic literature will first be used. A combination of quantitative and qualitative methods is planned for the implementation of the empirical part. Thanks to this approach, transfer phenomena from the first language as well as special features of Austrian pronunciation that influence the process of acquiring German at the phonetic level can be identified, analyzed and systematize. On the one hand, this work makes a contribution to basic research. On the other hand, it then deals with the development of suggestions for supporting the acquisition of German in general and perceptual-articulatory skills in particular for students whose first language is Ukrainian.
Ця стаття присвячена особливостям набуття фонетичних навичок учнями, які опановують німецьку мову як мову навчання в Австрії. У фокусі дослідження стоять діти шкільного віку, рідною мовою яких є українська, які приїхали до Відня у 2022 році та були інтегровані в австрійську шкільну систему. При обговоренні вивчення німецької як мови навчання особлива увага приділяється мовній ситуації в Австрії, яка перебуває під сильним впливом процесів перехіду з діалектальної до стандартної реалізації на всіх рівнях мови (Dialekt — Standard — Kontinuum). У цьому контексті спочатку розглянемо термінологію, пояснюючи різницю між вивченням німецької мови як мови навчання та вивченням німецької мови як іноземної, а також особливості поняття діалектно-стандартний континуум. Розуміння моделі діалектно-стандартного континууму базується на тому факті, що усне мовлення в Австрії зазвичай є переплетінням діалектальної до стандартної мовної реалізації. Велику увагу при цьому привертають особливі характерні ознаки на всіх рівнях мови, які відомі під терміном saliente Features. Фонетико-фонологічний рівень австрійської німецької мови характеризується значнимі варіаціями на сегментному рівні, наприклад зміна стандартної вимови /а/ на так званий «приглушений» [ɔ] або дифтонг [aḙ] вимовляється як надвідкритий [ӕ:]. Це явище відомо під назвою Віденська монофтонгізація. Метою дослідження є встановлення особливостей опанування німецькомовних перцептивно-артикуляційних навичок учнями, рідною мовою яких є українська. Задля реалізації запланованого дослідження було розроблено методологічний дизайн, першим кроком якого є пошук та аналіз спеціальної лінгвістичної літератури. Для реалізації емпіричної частини планується поєднання кількісних і якісних методів дослідження. Завдяки цьому підходу можна виявити та об’єктивно проаналізувати явища трансферу особливостей рідної мови та австрійського варіанту німецької мови, які впливають на процес засвоєння німецької як мови навчання на фонетичному рівні в Австрії. З одного боку, ця робота є внеском у фундаментальні інструментально-фонетичні дослідження. З іншого боку, йдеться про розробку пропозицій щодо підтримки у засвоєнні німецької мови загалом, а також перцептивно-артикуляційних навичок учнями, рідною мовою яких є українська.
This article is devoted to the peculiarities of the acquisition of phonetic skills by learners of German as a language of instruction in Austria. The focus of the study is on students whose first language is Ukrainian who came to Vienna in 2022 and had to integrate into the Austrian school system. When addressing the acquisition of German as a language of instruction, special attention is paid to the linguistic situation in Austria, which is strongly influenced by dialect-standard continuum processes. In this context, we first look at the terminology, clarifying the difference between learning German as a foreign language and learning German as a language of instruction. We then deal with the term dialect-standard continuum. The dialect-standard continuum model is based on the fact that oral language use can usually neither be clearly interpreted as dialectal nor as standard language. Special features, known as salient features, attract great attention in interaction processes. The phonetic-phonological level of Austrian German is characterized by particularly strong variation at the segmental level, where, for example, the change from the standard /a/ to the so-called muted [ɔ] takes place and the diphthong [aḙ] is pronounced overly open as [ӕ:], which is about Viennese monophthongization. The research question is then formulated and the methodological design of the planned study is described. To answer the research question, linguistic literature will first be used. A combination of quantitative and qualitative methods is planned for the implementation of the empirical part. Thanks to this approach, transfer phenomena from the first language as well as special features of Austrian pronunciation that influence the process of acquiring German at the phonetic level can be identified, analyzed and systematize. On the one hand, this work makes a contribution to basic research. On the other hand, it then deals with the development of suggestions for supporting the acquisition of German in general and perceptual-articulatory skills in particular for students whose first language is Ukrainian.
Ця стаття присвячена особливостям набуття фонетичних навичок учнями, які опановують німецьку мову як мову навчання в Австрії. У фокусі дослідження стоять діти шкільного віку, рідною мовою яких є українська, які приїхали до Відня у 2022 році та були інтегровані в австрійську шкільну систему. При обговоренні вивчення німецької як мови навчання особлива увага приділяється мовній ситуації в Австрії, яка перебуває під сильним впливом процесів перехіду з діалектальної до стандартної реалізації на всіх рівнях мови (Dialekt — Standard — Kontinuum). У цьому контексті спочатку розглянемо термінологію, пояснюючи різницю між вивченням німецької мови як мови навчання та вивченням німецької мови як іноземної, а також особливості поняття діалектно-стандартний континуум. Розуміння моделі діалектно-стандартного континууму базується на тому факті, що усне мовлення в Австрії зазвичай є переплетінням діалектальної до стандартної мовної реалізації. Велику увагу при цьому привертають особливі характерні ознаки на всіх рівнях мови, які відомі під терміном saliente Features. Фонетико-фонологічний рівень австрійської німецької мови характеризується значнимі варіаціями на сегментному рівні, наприклад зміна стандартної вимови /а/ на так званий «приглушений» [ɔ] або дифтонг [aḙ] вимовляється як надвідкритий [ӕ:]. Це явище відомо під назвою Віденська монофтонгізація. Метою дослідження є встановлення особливостей опанування німецькомовних перцептивно-артикуляційних навичок учнями, рідною мовою яких є українська. Задля реалізації запланованого дослідження було розроблено методологічний дизайн, першим кроком якого є пошук та аналіз спеціальної лінгвістичної літератури. Для реалізації емпіричної частини планується поєднання кількісних і якісних методів дослідження. Завдяки цьому підходу можна виявити та об’єктивно проаналізувати явища трансферу особливостей рідної мови та австрійського варіанту німецької мови, які впливають на процес засвоєння німецької як мови навчання на фонетичному рівні в Австрії. З одного боку, ця робота є внеском у фундаментальні інструментально-фонетичні дослідження. З іншого боку, йдеться про розробку пропозицій щодо підтримки у засвоєнні німецької мови загалом, а також перцептивно-артикуляційних навичок учнями, рідною мовою яких є українська.
Опис
Ключові слова
Erstsprache, Deutsch als Zweitsprache, Deutsch als Fremdsprache, Dialekt-Standard-Kontinuum, saliente Features, Wiener Monophthongierung, perzeptiv-artikulatorische Fähigkeiten, first language, German as a foreign language, German as a language of instruction, dialect-standard continuum, salient features, Viennese monophthongization, perceptual-articulatory skills, рідна мова, німецька мова як мова навчання, німецька мова як іноземна, діалектно-стандартний континуум, особливі ознаки, Віденська монофтонгізація, перцептивно-артикуляційні навички
Бібліографічний опис
Vasylchenko O. Besonderheiten des perzeptiv-artikulatorischen Spracherwerbs im DaZ-Bereich in Österreich / O. Vasylchenko, T. Verbytska // Записки з романо-германської філології : зб. наук. пр. – Одеса : Астропринт, 2024. – Вип. 2(53). – С. 52–65.
УДК
811.112.2:811.161.2–115