Доклад М. Ф. Рыльского «Художественный перевод с одного славянского языка на другой» в аспекте теории сравнительного литературоведения

dc.contributor.authorГрицкевич, Михаил Ремович
dc.date.accessioned2017-12-07T09:53:02Z
dc.date.available2017-12-07T09:53:02Z
dc.date.issued2001
dc.description.abstractПроблемы теории художественного перевода стары, как само искусство, т. к. этот вид творческой деятельности существует издавна и видоизменяется, эволюционирует вместе с литературными жанрами. Концепции перевода в процессе своего развития и совершенствования опирались на общие концепции литературы.uk
dc.identifierУДК 821.161.2-2.091
dc.identifier.citationПроблеми сучасного літературознавства = The problems of contemporary literary studiesuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/11831
dc.language.isoruuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечникова
dc.relation.ispartofseries;Вип. 9.
dc.subjectРыльский М. Ф.uk
dc.subjectхудожественный переводuk
dc.subjectсравнительное литературоведениеuk
dc.titleДоклад М. Ф. Рыльского «Художественный перевод с одного славянского языка на другой» в аспекте теории сравнительного литературоведенияuk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
53-60-1.pdf
Розмір:
164.16 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: