Перекладацькі трансформації на матеріалі російського перекладу роману Б. Нушича «Автобіографія»

dc.contributor.advisorМінкевич, Еріка Еразмусівнаuk
dc.contributor.advisorМинкевич, Эрика Эразмусовнаru
dc.contributor.advisorMinkevych, Erika E.en
dc.contributor.authorСолодовнік, Уляна
dc.date.accessioned2019-01-29T08:55:47Z
dc.date.available2019-01-29T08:55:47Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractУ статті проведено порівняльний аналіз першотвору (повість B. Nušića «Autobiografija») та його перекладу російською мовою. У ході дослідження описано й класифіковано основні типи перекладацьких трансформацій, здійснених В. Токарєвим для досягнення адекватності прозового перекладуuk
dc.identifier.citationФілологічні студіїuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/21155
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 9
dc.subjectперекладuk
dc.subjectслов’янські мовиuk
dc.subjectперекладацька трансформаціяuk
dc.subjectадекватність перекладу.uk
dc.titleПерекладацькі трансформації на матеріалі російського перекладу роману Б. Нушича «Автобіографія»uk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
83-87.pdf
Розмір:
270.94 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: