Буквалізми у перекладі: стратегії подолання

dc.contributor.compilerМатузкова, Олена Прокопівнаuk
dc.contributor.compilerКоваленко, Ольга Володимирівнаuk
dc.contributor.compilerMatuzkova, Olena P.en
dc.contributor.compilerKovalenko, Olha V.en
dc.date.accessioned2024-02-14T08:07:29Z
dc.date.available2024-02-14T08:07:29Z
dc.date.issued2023
dc.descriptionМетодичний посібникuk
dc.description.abstractМетодичні посібник до практичних занять та самостійної роботи містять рекомендації, інструкції, поради для виконання практичних завдань та самостійних робіт. Він також може бути корисним для широкого кола осіб, які удосконалюють свої навички в галузі теорії та практики перекладу та знання англійської мови.uk
dc.identifier.citationБуквалізми у перекладі: стратегії подолання : метод. посіб. до практ. занять та самост. роботи для здобувачів першого (бакалавр.) рівня вищ. освіти спец. 035 Філологія спеціалізації 035.041 Герм. мови та літ. (пер. включ.), перша – англ., ОП Переклад з англ. мови та другої інозем. укр. / уклад. О. П. Матузкова, О. В. Коваленко. – Одеса : Букаєв В. В., 2023. – 64 с.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/37562
dc.language.isouk
dc.publisherБукаєв В. В.uk
dc.subjectбуквалізмuk
dc.subjectанглійська моваuk
dc.subjectперекладацька діяльністьuk
dc.subjectвимоги до перекладуuk
dc.subjectперекладацька інтерференціяuk
dc.subjectбуквальний перекладuk
dc.subjectкалькуванняuk
dc.subject035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійськаuk
dc.subjectEnglish languageen
dc.subjectliteralism in translationen
dc.subject035 Філологіяuk
dc.subject.udc811.111'25'271.14 (076)
dc.titleБуквалізми у перекладі: стратегії подоланняuk
dc.typeLearning Objecten
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Matuzkova_Kovalenko_Literalism_in_translation.pdf
Розмір:
776.5 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: