Засоби вираження категорії вірогідності в сучасних Іспанській та Італійській мовах

dc.contributor.authorГринько, Людмила Витальевна
dc.contributor.authorГринько, Людмила Віталіївна
dc.contributor.authorHrynko, Liudmyla V.
dc.contributor.authorНігреєва, Олена Олександрівна
dc.contributor.authorНигреева, Алена Александровна
dc.contributor.authorNihreieva, Olena O.
dc.contributor.authorШуппе, Л. В.
dc.contributor.authorShuppe, L. V.
dc.date.accessioned2022-01-21T11:24:10Z
dc.date.available2022-01-21T11:24:10Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractСтаття присвячена дослідженню функціонування мовних засобів, що у первинній чи у вторинній функції здатні виражати модальність вірогідності в сучасних іспанській та італійській мовах. Категорія вірогідності розглядається нами як різновид модальності з точки зору логічної (епістемічної) модальності, функціональної граматики, а також з позицій теорії мовної комунікації. Вірогідність як різновид модальності – це один з найпоширеніших видів модальності з великою градацією семантичних значень – від повного незнання до повної впевненості. Коло мовних засобів, які можуть виражати цей різновид суб’єктивної модальності в іспанській та італійській мовах здається неосяжним. Мова йде про функціонально-семантичну категорію, що об’єднує різнорівневі мовні засоби: модальні прислівники, модальні дієслова, сталі синтаксичні конструкції, видо-часові форми таких способів як indicativo, subjuntivo, condicional в іспанській мові та indicativo, congiuntivo, condizionale в італійській мові, по дві форми майбутнього часу в кожній із мов, що здатні розвивати це модальне значення при переключенні темпоральної семи. Всі вони можуть взаємодіяти між собою, посилюючи досліджуване модальне значення. За допомогою взаємодії цих засобів можна виразити різну градацію та відтінки модального значення вірогідності. Завдяки функціонально-семантичному підходу до вивчення цієї категорії на матеріалі різних мов, були створені функціонально-семантичні поля з ядерною та периферійними зонами. Структурування цих полів стало можливим завдяки виокремленню первинної та вторинних сем модальності вірогідності у досліджуваних одиниць. Здається, що все вже сказано про цю категорію, але новий виток інтересу до логічної модальності, пристосування концепції можливих світів до категорії вірогідності, знов поставили питання про її наповнення та визвали необхідність відстоювати той факт, що лінгвістична модальність, хоча і базується на логічній модальності, не ототожнюється з нею.uk_UA
dc.description.abstractThe article is dedicated to the study of the functioning of language means, which in the primary or secondary function are able to express the modality of probability in modern Spanish and Italian languages. We consider the category of probability as a kind of modal category both in terms of logical (epistemic) modality, functional grammar, and from the standpoint of the theory of linguistic communication. Probability as a kind of modality is one of the most common types of modality with a large gradation of semantic meanings - from complete ignorance to complete confidence. The range of language tools that can express this kind of subjective modality in Spanish and Italian seems vast. It is a functional-semantic category that combines different levels of language: modal adverbs, modal verbs, fixed syntactic constructions, forms of such moods as indicativo, subjuntivo, condicional in Spanish and indicativo, congiuntivo, condizionale in Italian, two forms of the future tense in both languages that are able to develop this modal meaning. All of them can interact with each other, reinforcing the studied modal significance. And so it is possible to express various gradation of probability. Due to the functional-semantic approach to the study of this category on the material of different languages, functional-semantic fields with central and peripheral zones were created. The structuring of these fields became possible due to the separation of primary and secondary probability modalities in the studied units. It seems that everything has already been said about this category, but a new round of interest in logical modality, adapting the concept of possible worlds to the category of probability, again raised the question of its content and caused the need to defend the fact that linguistic modality, although based on logical modality, does not identify with it.
dc.identifierУДК 811.13’42
dc.identifier.citationЗаписки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philologyuk_UA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18524/2307-4604.2021.2(47).245923
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/32346
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk_UA
dc.relation.ispartofseries;Вип. 2(47).
dc.subjectмодальність вірогідностіuk_UA
dc.subjectепістемічна модальністьuk_UA
dc.subjectсемний (компонентний) аналізuk_UA
dc.subjectпервинна та вторинна функціяuk_UA
dc.subjectфункціональна єдність мовних одиницьuk_UA
dc.subjectprobability modalityuk_UA
dc.subjectepistemic modalityuk_UA
dc.subjectseed (component) analysisuk_UA
dc.subjectprimary and secondary functionsuk_UA
dc.subjectfunctional unity of language unitsuk_UA
dc.titleЗасоби вираження категорії вірогідності в сучасних Іспанській та Італійській мовахuk_UA
dc.title.alternativeMeans of expression of the category of probability In modern Spanish and Italian languagesuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
28-36.pdf
Розмір:
570.25 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: