Проблеми семантичної деривації у сфері евфемістичної лексики польської мови
Альтернативна назва
Problems of semantic derivation in the field of euphemistic vocabulary in Polish
Вантажиться...
Файли
Дата
2024
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Твори
Анотація
У статті розглянуто евфемію як динамічне явище, зумовлене лінгвістичними і позамовними чинниками, на матеріалі польської мови. Встановлено, що заміна мовних табу евфемізмами спирається на процеси вторинної номінації з використанням вже наявних у мові номінативних засобів, які виступають в якості нових найменувань названих речей, процесів, явищ, дій. Творення евфемізмів спирається на процеси вторинної номінації, яка передбачає використання наявної в польській мові лексики, що функціонує в якості нових найменувань. Заміна мовних табу евфемістичними номінаціями здійснюється на основі метафоричних моделей, метонімії, функціональних перенесень і генералізації.
This article discusses euphemism as a dynamic phenomenon influenced by linguistic and extra-linguistic factors. Euphemisms are used in modern Polish language to soften communication and to obscure certain realities. In modern linguistics, euphemisms are considered linguistic universals that appear in different stylistic registers, including bookish, neutral, and reduced. It is widely accepted that the substitution of linguistic taboos with euphemisms involves the process of secondary nomination, which utilizes existing nominative means in the language to act as new names for named things, processes, phenomena, and actions. Euphemistic vocabulary is formed through metonymic, metaphorical, functional transfers, and generalization. The process of replacing realities involves connecting a new name with the original objects. This is achieved through the use of reclamation or neutral shades in the meaning of words. For example, piękny inaczej or nie grzeszy pięknością, instead of ugly – duży, okrągły, puszysty, przy kości, and in some cases, ironically joking: fat – misiowaty, grubasek, okrąglutki, pączek. Thematic areas such as finance, politics, jurisprudence, military, and medicine are actively replenished. Further research is required to analyze euphemistic vocabulary in various Slavic languages.
This article discusses euphemism as a dynamic phenomenon influenced by linguistic and extra-linguistic factors. Euphemisms are used in modern Polish language to soften communication and to obscure certain realities. In modern linguistics, euphemisms are considered linguistic universals that appear in different stylistic registers, including bookish, neutral, and reduced. It is widely accepted that the substitution of linguistic taboos with euphemisms involves the process of secondary nomination, which utilizes existing nominative means in the language to act as new names for named things, processes, phenomena, and actions. Euphemistic vocabulary is formed through metonymic, metaphorical, functional transfers, and generalization. The process of replacing realities involves connecting a new name with the original objects. This is achieved through the use of reclamation or neutral shades in the meaning of words. For example, piękny inaczej or nie grzeszy pięknością, instead of ugly – duży, okrągły, puszysty, przy kości, and in some cases, ironically joking: fat – misiowaty, grubasek, okrąglutki, pączek. Thematic areas such as finance, politics, jurisprudence, military, and medicine are actively replenished. Further research is required to analyze euphemistic vocabulary in various Slavic languages.
Опис
Ключові слова
мовне табу, евфемізм, вторинна номінація, семантична деривація, польська мова, language taboo, euphemism, secondary nomination, semantic derivation, Polish language
Бібліографічний опис
Войцева О. Проблеми семантичної деривації у сфері евфемістичної лексики польської мови. Нова лінгвістична парадигма: напрями і перспективи : кол. монографія / за ред. Н. В. Кондратенко. Вінниця : Твори, 2024. С. 4–11.
DOI
УДК
811.162.1