Переклад англійських фразеологічних одиниць українською мовою в романі Ліяи Моріарті "Велика маленька брехня"
dc.contributor.author | Комар, Дар'я Володимирівна | |
dc.date.accessioned | 2022-10-27T09:34:24Z | |
dc.date.available | 2022-10-27T09:34:24Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.description.abstract | У середині ХХ століття дослідники-лінгвісти звернули увагу на те, що кожна мова має окремий об’ємний пласт компонентів, які представляють собою сталі вирази та стійкі словосполучення, без яких мовленнєвий процес майже неможливий, або принаймні неповноцінний. І це – фразеологізми або фразеологічні одиниці. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Комар, Д. В. Переклад англійських фразеологічних одиниць українською мовою в романі Ліяи Моріарті "Велика маленька брехня" = English phraseological units in Ukrainian translation of Liane Moriarty's novel "Big Little Lies" : дмпломна робота магістра / Д. В. Комар. – Одеса, 2021. – 57 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/33997 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Одеській національний університет імені І. І. Мечникова | uk_UA |
dc.subject | 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська | uk_UA |
dc.subject | фразеологізм | uk_UA |
dc.subject | класифікації фразеологізмів | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | проблеми перекладу | uk_UA |
dc.subject | Л. Моріарті | uk_UA |
dc.title | Переклад англійських фразеологічних одиниць українською мовою в романі Ліяи Моріарті "Велика маленька брехня" | uk_UA |
dc.title.alternative | English phraseological units in Ukrainian translation of Liane Moriarty's novel "Big Little Lies" | uk_UA |
dc.type | Diplomas | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- 035.041_Komar_Dar'ya_Volodymyrivna1.docx
- Розмір:
- 49.96 KB
- Формат:
- Microsoft Word XML
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: