Переклад власних назв у серіалі "Гра престолів" на російську мову
| dc.contributor.author | Капустянчик, Анна Анатоліївна | |
| dc.date.accessioned | 2018-05-21T07:49:11Z | |
| dc.date.available | 2018-05-21T07:49:11Z | |
| dc.date.issued | 2017 | |
| dc.description.abstract | Багато вчених досліджувало даний аспект перекладознавства. Власні назви, що називають реально існуючі міста, людей тощо,детально класифікували та визначили певні правила їх перекладу. Також слід зазначити, що існують традиційні перекладацькі відповідності для багатьох назв та імен. Такі відповідності вказано у спеціальних словниках, що спрощує завдання перекладача при роботі з ними. | uk |
| dc.identifier.citation | Капустянчик, А. А. Переклад власних назв у серіалі "Гра престолів" на російську мову = Proper names in Russian translation of serial "Game of Thrones" : дипломна робота бакалавра / А. А. Капустянчик ; наук. кер. А. Є. Болдирева ; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу . – Одеса, 2017 . – 42 с. | uk |
| dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/15443 | |
| dc.language.iso | other | uk |
| dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk |
| dc.subject | 035 Філологія | uk |
| dc.subject | переклад власних назв | uk |
| dc.subject | Гра престолів | uk |
| dc.subject | російську мову | uk |
| dc.title | Переклад власних назв у серіалі "Гра престолів" на російську мову | uk |
| dc.title.alternative | Proper names in Russian translation of serial "Game of Thrones" | uk |
| dc.type | Other | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- 035_Kapustyanchyk_Anna_Anatoliyivna1.doc
- Розмір:
- 113.5 KB
- Формат:
- Microsoft Word
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: