Лингвистические свидетельства относительной хронологии двух частей "Архангельского Евангелия 1092”

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2002
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
В статье рассматриваются лингвистические особенности древнерусской рукописи 11 века — "Архангельского Евангелия 1092", состоящей из двух частей. Приведены факты, подтверждающие относительную древность первой части "Архангельского Евангелия", сохранившей большее количество старославянских элементов и являющейся списком с более раннего оригинала, чем вторая часть.
У статті розглянуто лінгвістичні особливості давньоруського рукопису 11 століття "Архангельського Євангелія 1092", що складається з двох частин. Наведено факти, що підтверджують відносну стародавність першої частини щодо другої. В першій частині збережено більшу кількість старослов'янських елементів. Вона є списком з більш раннього оригіналу, ніж друга частина.
The article dwells upon linguistic features o f the Old-Russian manuscript o f the 11-th century —- the "Arkhangelskoye Gospel o f 1092", consisting o f two pieces. The facts, confirming a relative antiquity o f the first part o f "Arkhangelskoye Gospel", which preserved a big amount o f Old-Slavic elements and which is a rescript from an earlier original, than the second one are given.
Опис
Ключові слова
история русского языка, древнерусский язык, Евангелие-апракос, "Архангельское Евангелие 1092", історія російської мови, давньоруська мова, Євангеліє-апракос, "Архангельське Євангеліє 1092", history o f the Russian language, the Old-Russian language, the Gospel-apracos, the "Arkhangelskoye Gospel o f 1092"
Бібліографічний опис
Мова: Науково-теоретичний часопис з мовознавства
DOI
ORCID:
УДК
Зібрання