Лексичні інновації періоду коронавірусної пандемії

dc.contributor.authorВесна, Тетяна Василівна
dc.contributor.authorТелецька, Тетяна Володимирівна
dc.contributor.authorВесна, Татьяна Васильевна
dc.contributor.authorТелецкая, Татьяна Владимировна
dc.contributor.authorVesna, Tetiana V.
dc.contributor.authorTeletska, Tatiana V.
dc.date.accessioned2020-12-07T08:07:42Z
dc.date.available2020-12-07T08:07:42Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractУ статті розглянуто вплив сучасного соціального контексту, пов’язаного з пандемією Covid-19, на лінгвістичну ситуацію – появу нових елементів форми, змісту, функціонування у французькому медійному дискурсі. Таким чином підтверджується розроблений у мовознавстві метод кореляції соціальних і мовних чинників при дослідженні історичного розвитку суспільства шляхом аналізу змін його словника та виокремлення «слів-свідків» ключових понять і подій. Хронологічно робота охоплює перше півріччя 2020 року. Джерелом фактичного матеріалу є електронні версії французької періодичної преси: Le Monde, Le Figaro, Le Point, L’OBS та ін. Аналіз мовних одиниць супроводжується лінгвокраїнознавчим коментарем та прикладами з українських медіаресурсів. До лексичного корпусу входять медичні терміни та спеціальна лексика, пов’язана з освітою, засобами масової інформації та функціонуванням суспільства в умовах коронавірусної кризи. Висвітлюється позиція Французької Академії стосовно граматичних форм, семантичних ознак та функціональних характеристик мовних нововведень. Особливості вживання окремих ключових лексичних інновацій порівнюються на матеріалі періодичних видань Франції, Бельгії (Le Soir, DH.be) та Канади (Le Journal de Québec). Номінативна функція розглянутих лексем у медіа-дискурсі супроводжується стилістичним забарвленням шляхом метафоризації для посилення аксіологічних та прагматичних функцій публіцистичного тексу. Активність використання вказаної лексики підтверджується наявністю синонімічних одиниць. У досліджуваному матеріалі було виявлено використання англомовних запозичень, які можуть бути предметом окремого аналізу. Характерною ознакою виокремлених слів є їх словотвірна продуктивність, що призводить до їх поширеного вживання у різних мовних регістрах. Перелік лексичних інновацій, наведених у статті, не є вичерпним, оскільки проблеми, пов’язані з пандемією коронавірусу, спонукають до активної наукової та суспільної діяльності, яка неминуче знайде свій відбиток у мові.uk_UA
dc.description.abstractУДК 811.133.1
dc.description.abstractВ статье рассматривается влияние современного социального контекста, вызванного пандемией Covid-19, на лингвистическую ситуацию – возникновение новых элементов формы, содержания, функционирования во французском медийном дискурсе. Таким образом подтверждается применяемый в языкознании метод корелляции социальных и языковых факторов при исследовании исторического развития общества путем анализа изменений его словаря и определения в нем «слов-свидетелей» ключевых понятий и событий. Хронологически работа охватывает первое полугодие 2020 года. Источником фактического материала являются электронные версии французской периодической прессы: Le Monde, Le Figaro, Le Point, L’OBS и др. Анализ языковых единиц сопровождается лингвострановедческим комментарием и примерами из украинских медиаресурсов. Лексический корпус состоит из медицинских терминов и специальной лексики, связанной с образованием, средствами массовой информации и функционированием общества в условиях коронавирусного кризиса. Освещается позиция Французской Академии в отношении грамматических форм, семантических признаков и функциональных характеристик языковых нововведений. Особенности употребления отдельных ключевых лексических инноваций сравниваются на материале периодических изданий Франции, Бельгии (Le Soir, DH.be) и Канады (Le Journal de Québec). Номинативная функция рассматриваемых лексем в медиа-дискурсе сопровождается стилистической окраской путем метафоризации для усиления аксиологических и прагматических функций публицистического текста. Активность использования указанной лексики подтверждается наличием синонимических рядов. В исследуемом материале было выявлено использование англоязычных заимствований, которые могут стать предметом отдельного анализа. Характерной особенностью указанных слов является их словообразовательная продуктивность, что приводит к их широкому употреблению в различных языковых регистрах. Перечень лексических инноваций, указанных в статье, не есть исчерпывающий, поскольку проблемы, связанные с пандемией коронавируса, побуждают к активной научной и социальной деятельности, что неизбежно найдет свое отражение в языке.
dc.description.abstractThe article reveals influence of the modern social context caused by the Covid-19 pandemic on the linguistic situation, i.e. emergence of new elements of form, content and functioning in French media discourse. Thus, the method of correlation of social and linguistic factors used in linguistics is confirmed in the study of the historical development of society by analyzing changes in its vocabulary and determining the word markers («mots-témoins») of key concepts and events. Chronologically, the research covers the first half of the year 2020. The source of factual material is the electronic versions of the French periodicals: Le Monde, Le Figaro, Le Point, L'OBS, etc. The analysis of linguistic units is accompanied by linguistic and cultural commentary and examples from Ukrainian media resources. The lexical corpus consists of medical terms and specialized vocabulary units related to education, media and society in the context of the coronavirus crisis. The article highlights the position of the French Academy as for grammatical forms, semantic features and functional characteristics of linguistic innovations. The peculiarities of use of certain key lexical innovations are compared on the material of periodicals in France, Belgium (Le Soir, DH.be) and Canada (Le Journal de Québec). The nominative function of the investigated lexemes in the media discourse is accompanied by stylistic coloring through metaphorization aimed to stress out the axiological and pragmatic functions of the journalistic text. The active use of this specific vocabulary is confirmed by the presence of synonymous series. The studied material revealed the use of English-language borrowings, which may become the subject of a separate analysis. A characteristic feature of these words is their derivational productivity, which leads to their widespread use in various linguistic registers. The list of the lexical innovations mentioned in the article is not exhaustive, since the problems associated with the coronavirus pandemic prompt active scientific and social activities that will inevitably be reflected in the language.
dc.identifierDOI: https://doi.org/10.18524/2307-4604.2020.1(44).210998
dc.identifier.citationЗаписки з романо-германської філології = Writings in Romance-Germanic Philologyuk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/29818
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk_UA
dc.relation.ispartofseries;Вип. 1(44).
dc.subjectпандемія Covid-19uk_UA
dc.subjectреаліяuk_UA
dc.subjectлексична інноваціяuk_UA
dc.subject«слова-свідки»uk_UA
dc.subjectмедіа-дискурсuk_UA
dc.subjectпандемия Covid-19uk_UA
dc.subjectреалияuk_UA
dc.subjectлексическая инновацияuk_UA
dc.subject«слова-свидетели»uk_UA
dc.subjectмедиа-дискурсuk_UA
dc.subjectpandemic COVID-19uk_UA
dc.subjectculture-specific elementuk_UA
dc.subjectlexical innovationuk_UA
dc.subject«mots-témoins»uk_UA
dc.subjectmedia discourseuk_UA
dc.titleЛексичні інновації періоду коронавірусної пандеміїuk_UA
dc.title.alternativeЛексические инновации периода коронавирусной пандемииuk_UA
dc.title.alternativeLexical innovations of the coronavirus pandemic perioduk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
82-89.pdf
Розмір:
913.91 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: