Сопоставительный метод в обучении русского языка как иностранного в работе с китайскими студентами

dc.contributor.authorФорманова, Светлана Викторовна
dc.contributor.authorФорманова, Ольга Сергеевна
dc.date.accessioned2017-12-08T12:43:52Z
dc.date.available2017-12-08T12:43:52Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractПри обучении китайских студентов русскому языку психологически неизбежно использование языка-посредника, поскольку одним из способов постижения всего нового является сопоставление. Его присутствие важно в сознании билингва при овладении иностранным языком. Причем процесс этот непроизвольный. Ассоциации проводятся как по сходству, так и по контрасту с явлениями языка-посредника (в данном случае – английского). Опираясь на знакомое, усвоенное ранее, билингв подсознательно отталкивает труднодоступное его пониманию. Поэтому сопоставление проводится преподавателем тогда, когда это крайне необходимо. Ведь задача преподавателя – умело соотносить факты контактирующих языков и выявлять их особенности.uk
dc.identifier.citationТрадиции и инновации в преподавании иностранного языка : Материалы П Международной научно-практической конференции / научн.ред. О. Ю. Макарова; сост.: З. И. Павицкая. – Казань : КГМУ, 2011.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/11891
dc.language.isoruuk
dc.subjectкитайские студентыuk
dc.subjectсопоставительный методuk
dc.subjectобучениеuk
dc.subjectрусский языкuk
dc.titleСопоставительный метод в обучении русского языка как иностранного в работе с китайскими студентамиuk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
162-165.pdf
Розмір:
98.81 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: