Медичні терміни в орігіналі та перекладі роману С. Шелдона "Ніщо не вічно"

dc.contributor.authorІгнат’єва, Олександра Сергіївна
dc.date.accessioned2019-11-10T21:52:59Z
dc.date.available2019-11-10T21:52:59Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractТочність вираження думки в оригіналі та точність її вираження в перекладі потребують широкого використання термінології – знайомства перекладача з термінологічними системами обох мов, вміння працювати з галузевими словниками та користуватися консультаціями спеціалістів. Мовна діяльність людини є безпосереднім відображенням постійного розвитку науки і техніки. З середини минулого століття почався процес збільшення числа так званої спеціальної лексики, який продовжує розростатися і в наш час.uk_UA
dc.identifier.citationІгнат’єва, О. С. Медичні терміни в орігіналі та перекладі роману С. Шелдона "Ніщо не вічно" = Medical terms in Russian translation of S.Sheldon`s novel "Nasing last forever" : дипломна работа бакалавра / О. С. Ігнатьєва; наук. кер. Л. С. Яровенко; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 46 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/25974
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk_UA
dc.subject6.020303 філологіяuk_UA
dc.subjectтермінuk_UA
dc.subjectпереклад термінівuk_UA
dc.subjectмедичні терміниuk_UA
dc.titleМедичні терміни в орігіналі та перекладі роману С. Шелдона "Ніщо не вічно"uk_UA
dc.title.alternativeMedical terms in Russian translation of S.Sheldon`s novel "Nasing last forever"uk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
6.020303_Ihnat'yeva_Oleksandra_Serhiyivna1.docx
Розмір:
49.03 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: