Стратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях
| dc.contributor.author | Маленкова, Єлизавета Іванівна | |
| dc.date.accessioned | 2026-06-09T08:09:25Z | |
| dc.date.available | 2026-06-09T08:09:25Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description.abstract | Мова — це не лише засіб комунікації, але й глибинний вияв колективної пам’яті, ментальності, культурної ідентичності народу. Особливо виразно це проявляється, зокрема в пісенній творчості, в якій, мова виконує функцію збереження і передання унікального світогляду певної спільноти. Аргентин-ське танго — яскравий приклад цього феномену: унікальний жанр, народ-жений в мультикультурному середовищі Буенос-Айреса, який став не лише музикою пристрасті, а й хронікою життя. Мова танго — лумфардо — історичний міський жаргон(суміш іспанської мови з італійськими, фран-цузькими, африканськими та іншими мовами), що виник серед іммігрантів, робітників і кримінального середовища, та згодом став відомим за допомо-гою танго, а нині продовжує жити серед вузеньких вулиць Буенос-Айреса. Перекладати лумфардо — виклик навіть для досвідченого фахівця: багато-значність, культурна специфіка, гумор, соціальні конотації, а також музична форма тексту ускладнюють завдання перекладача. Проте ще більший виклик — це передати дух лумфардо через іншу, не менш колоритну діалектну си-стему — закарпатський діалект української мови, що сам по собі є скарбни-цею локальних мовних форм, інтонацій, ідіом та світогляду. | |
| dc.identifier.citation | Маленкова, Є. І. Стратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях = Translation Strategies for Historical Argentine Slang Lumfardo in Tango and Contemporary Songs into English : кваліфікаційна робота магістра / Є. І. Маленкова. – Одеса, 2025. – 70 с. | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/44388 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | |
| dc.subject | 035 філологія | |
| dc.subject | романські мови та літератури (переклад включно), перша – іспанська | |
| dc.subject | магістр | |
| dc.subject | лумфардо | |
| dc.subject | закарпатський діалект | |
| dc.subject | танго | |
| dc.subject | сучасні пісні | |
| dc.title | Стратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях | |
| dc.title.alternative | Translation Strategies for Historical Argentine Slang Lumfardo in Tango and Contemporary Songs into English | |
| dc.type | Diplomas |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: