Стратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях

dc.contributor.authorМаленкова, Єлизавета Іванівна
dc.date.accessioned2026-06-09T08:09:25Z
dc.date.available2026-06-09T08:09:25Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractМова — це не лише засіб комунікації, але й глибинний вияв колективної пам’яті, ментальності, культурної ідентичності народу. Особливо виразно це проявляється, зокрема в пісенній творчості, в якій, мова виконує функцію збереження і передання унікального світогляду певної спільноти. Аргентин-ське танго — яскравий приклад цього феномену: унікальний жанр, народ-жений в мультикультурному середовищі Буенос-Айреса, який став не лише музикою пристрасті, а й хронікою життя. Мова танго — лумфардо — історичний міський жаргон(суміш іспанської мови з італійськими, фран-цузькими, африканськими та іншими мовами), що виник серед іммігрантів, робітників і кримінального середовища, та згодом став відомим за допомо-гою танго, а нині продовжує жити серед вузеньких вулиць Буенос-Айреса. Перекладати лумфардо — виклик навіть для досвідченого фахівця: багато-значність, культурна специфіка, гумор, соціальні конотації, а також музична форма тексту ускладнюють завдання перекладача. Проте ще більший виклик — це передати дух лумфардо через іншу, не менш колоритну діалектну си-стему — закарпатський діалект української мови, що сам по собі є скарбни-цею локальних мовних форм, інтонацій, ідіом та світогляду.
dc.identifier.citationМаленкова, Є. І. Стратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях = Translation Strategies for Historical Argentine Slang Lumfardo in Tango and Contemporary Songs into English : кваліфікаційна робота магістра / Є. І. Маленкова. – Одеса, 2025. – 70 с.
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/44388
dc.language.isouk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечникова
dc.subject035 філологія
dc.subjectроманські мови та літератури (переклад включно), перша – іспанська
dc.subjectмагістр
dc.subjectлумфардо
dc.subjectзакарпатський діалект
dc.subjectтанго
dc.subjectсучасні пісні
dc.titleСтратегії перекладу історичного аргентинського сленгу лумфардо в танго та сучасних піснях
dc.title.alternativeTranslation Strategies for Historical Argentine Slang Lumfardo in Tango and Contemporary Songs into English
dc.typeDiplomas
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
035.051_Маленкова.docx
Розмір:
170.19 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання