Українські елементи в болгарських говірках півдня України

dc.contributor.authorПейчева, Ольга Миколаївна
dc.contributor.authorПейчева, Ольга Николаевна
dc.contributor.authorPeicheva, Olha M.
dc.date.accessioned2017-06-30T11:32:25Z
dc.date.available2017-06-30T11:32:25Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню впливу української мови на болгарські говірки півдня України. Зазначається, що українізми, які останнім часом надходять до систем досліджуваних болгарських говірок, складають дві групи: а) лексика офіційно-ділового стилю, яка витісняє використовувані раніше аналогічні одиниці російськомовного походження; б) прецедентні висловлювання та експресивно забарвлена лексика, що подекуди використовується і як засіб мовної гри. Стверджується, що на сьогодні не спостерігається системної українсько-болгарської інтерференції, натомість зафіксовані численні запозичення, джерелом яких є телебачення і школа.uk
dc.description.abstractСтатья посвящена исследованию влияния украинского языка на болгарские говоры юга Украины. Отмечается, что украинизмы, которые в последнее время входят в системы исследуемых болгарских говоров, образуют две группы: а) лексика официально-делового стиля, вытесняющая использовавшиеся раньше аналогичные единицы русскоязычного происхождения; б) прецедентные высказывания и экспрессивно окрашенная лексика, используемые как средства языковой игры. Утверждается, что на современном этапе нет системной украинско-болгарской интерференции, однако зафиксированы многочисленные заимствования, источником которых являются телевидение и школа.uk
dc.description.abstractThe article deals with the Ukrainian language influence on the Bulgarian dialects of southern Ukraine. Records of the native Bulgarian speakers who study and live in Odessa, as well as records of the dialect speech in Bolgrad District villages were collected for the research. Ukrainian borrowings that have recently appeared in the Bulgarian dialects are unequal in the following two groups: a) the official-business vocabulary, that replaces the previously used similar Russian lexemes; b) precedential phrases and expressive vocabulary that are sometimes used as means of language games. It is alleged that at present there is no systematic Ukrainian-Bulgarian interference, while there have been registered numerous borrowings from television and school.uk
dc.identifier.citationСлов'янський збірникuk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/10512
dc.language.isoukuk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.relation.ispartofseries;Вип. 18.
dc.subjectболгарські говірки півдня Україниuk
dc.subjectзапозиченняuk
dc.subjectукраїнізмиuk
dc.subjectпрецедентні висловлюванняuk
dc.subjectканцеляризмиuk
dc.subjectболгарский говор юга Украиныuk
dc.subjectзаимствованияuk
dc.subjectукраинизмuk
dc.subjectпрецедентные высказыванияuk
dc.subjectканцеляризмыuk
dc.subjectBulgarian dialects of southern Ukraineuk
dc.subjectborrowingsuk
dc.subjectprecedential expressionsuk
dc.titleУкраїнські елементи в болгарських говірках півдня Україниuk
dc.title.alternativeУкраинские елементы в болгарских говорах юга Украиныuk
dc.title.alternativeUkrainian elements in the Bulgarian dialects of southern Ukraineuk
dc.typeArticleuk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
172-180.pdf
Розмір:
344.54 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: