Щодо кваліфікації особи, яка залучається до процесу в якості перекладача

dc.contributor.authorКурандо, К. В.
dc.contributor.authorСтепанова, Тетяна Валеріївна
dc.contributor.authorСтепанова, Татьяна Валерьевна
dc.contributor.authorStepanova, Tetiana V.
dc.date.accessioned2020-07-05T04:53:11Z
dc.date.available2020-07-05T04:53:11Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractУ сучасних умовах розвитку української держави, зростанню зовнішньоекономічних відносин, кожному їх учаснику має бути забезпечено реалізацію принципу «мови судочинства». Судочинство в судах України провадиться державною мовою. Згідно зі ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Відповідно до ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться державною мовою.uk_UA
dc.identifier.citationТреті економіко-правові студії : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. молодих вчених, присвяч. 155-річчю Одеського національного університету імені І. І. Мечникова (Одеса, 15 травня 2020 р.). – Одеса : Фенікс, 2020.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/28306
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectперекладачuk_UA
dc.subjectсудочинствоuk_UA
dc.subjectсудовий захистuk_UA
dc.subjectпроцесуальний кодексuk_UA
dc.titleЩодо кваліфікації особи, яка залучається до процесу в якості перекладачаuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
43-45.pdf
Розмір:
292.29 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: