Щодо кваліфікації особи, яка залучається до процесу в якості перекладача
dc.contributor.author | Курандо, К. В. | |
dc.contributor.author | Степанова, Тетяна Валеріївна | |
dc.contributor.author | Степанова, Татьяна Валерьевна | |
dc.contributor.author | Stepanova, Tetiana V. | |
dc.date.accessioned | 2020-07-05T04:53:11Z | |
dc.date.available | 2020-07-05T04:53:11Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.description.abstract | У сучасних умовах розвитку української держави, зростанню зовнішньоекономічних відносин, кожному їх учаснику має бути забезпечено реалізацію принципу «мови судочинства». Судочинство в судах України провадиться державною мовою. Згідно зі ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Відповідно до ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться державною мовою. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Треті економіко-правові студії : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. молодих вчених, присвяч. 155-річчю Одеського національного університету імені І. І. Мечникова (Одеса, 15 травня 2020 р.). – Одеса : Фенікс, 2020. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/28306 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | перекладач | uk_UA |
dc.subject | судочинство | uk_UA |
dc.subject | судовий захист | uk_UA |
dc.subject | процесуальний кодекс | uk_UA |
dc.title | Щодо кваліфікації особи, яка залучається до процесу в якості перекладача | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: