Щодо кваліфікації особи, яка залучається до процесу в якості перекладача

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2020
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
У сучасних умовах розвитку української держави, зростанню зовнішньоекономічних відносин, кожному їх учаснику має бути забезпечено реалізацію принципу «мови судочинства». Судочинство в судах України провадиться державною мовою. Згідно зі ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Відповідно до ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться державною мовою.
Опис
Ключові слова
перекладач, судочинство, судовий захист, процесуальний кодекс
Бібліографічний опис
Треті економіко-правові студії : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. молодих вчених, присвяч. 155-річчю Одеського національного університету імені І. І. Мечникова (Одеса, 15 травня 2020 р.). – Одеса : Фенікс, 2020.
DOI
ORCID:
УДК