Особливості перекладу реалій в романах С. В. Лук’яненка «Нічна варта» та «Денна варта»
dc.contributor.author | Гринько, Ольга Сергіївна | |
dc.contributor.author | Мігаль, К. | |
dc.contributor.author | Гринько, Ольга Сергеевна | |
dc.contributor.author | Hrynko, Olha S. | |
dc.date.accessioned | 2019-07-10T09:09:41Z | |
dc.date.available | 2019-07-10T09:09:41Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.description.abstract | Різноманітність мов нагадує біологічне розмаїття флори та фауни: за даними досліджень приблизна кількість мов у світі становить від 4000 до 6000. Кожна мова унікальна, тому, поряд з загальновживаними словами, в ній існують поняття, притаманні тільки культурі її носіїв. Предмети або явища матеріальної культури, етнонаціональні особливості, звичаї, обряди, а також історичні факти або процеси, які, зазвичай, не мають лексичних еквівалентів в інших мовах називаються реаліями. Переклад національно-специфічних реалій залишається актуальною проблемою сучасної теорії та практики перекладу. Вони часто стають каменем спотикання для перекладача, оскільки їх коректне витлумачення вимагає виходу за межі тексту в широкий контекст. Переклад саме цих одиниць має величезне значення для розуміння тексту в цілому, та для розуміння художнього твору зокрема. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Збірник наукових статей студентів та викладачів відділення перекладу / ОНУ ім. І.І. Мечникова; редкол.: А. Є. Болдирєва [та ін.]. – Одеса, 2013. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/24710 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | реалії | uk_UA |
dc.subject | переклад національно-специфічних реалій | uk_UA |
dc.subject | С.В. Лук’яненко «Нічна варта» та «Денна варта» | uk_UA |
dc.subject | переклад романів англійською мовою | uk_UA |
dc.subject | сучасне перекладознавство | uk_UA |
dc.title | Особливості перекладу реалій в романах С. В. Лук’яненка «Нічна варта» та «Денна варта» | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: