Гендерные особенности перевода
dc.contributor.advisor | Горбань, Виктория Владимировна | ru |
dc.contributor.author | Паненко, Ольга | |
dc.date.accessioned | 2017-08-31T11:14:43Z | |
dc.date.available | 2017-08-31T11:14:43Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.description.abstract | Сегодня гендер – это одно из центральных понятий современного общества. Вместе с тем, если говорить о гендере в широком смысле, то термин включает в себя сложную систему понятий. Иными словами, это – конструкция концептуальная, которая основана на опыте, индивидуальная, общественная, культурная, физическая, духовная, а также политическая. Pазличия биологического и социального пола, т.е. гендера, возникло в период постмодернизма. Проблемой гендера занимались еще с начала 20-го века зарубежные лингвисты (Маутнеp, Есперсен), однако наиболее интенсивно ею занимались ученые в середине 60-х годов – Дж. Лакофф и Р. Лакофф. Русская гендерологическая школа заявила о себе в конце 80-х (Е. И. Горошко, И. И. Халеева, А. В. Кирилина ). | uk |
dc.identifier.citation | Філологічні студії | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/10752 | |
dc.language.iso | ru | uk |
dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk |
dc.relation.ispartofseries | ;Вип. 6. | |
dc.subject | перевод | uk |
dc.subject | гендреная особенность | uk |
dc.subject | гендер | uk |
dc.subject | гендерная лингвистика | uk |
dc.title | Гендерные особенности перевода | uk |
dc.type | Article | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: