Переклад власних назв у повістях К. Льюіса циклу "Хроніки Нарнії" на російську мову

dc.contributor.authorДолгіх, Дар'я Вадимівна
dc.date.accessioned2018-12-04T08:27:30Z
dc.date.available2018-12-04T08:27:30Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractВласні назви або власні імена займають значне місце у лексиці мови, тому їх дослідження приваблюють багатьох вчених. Дослідження власних назв сформувало єдину, окрему науку – ономастику. Особливо цікаво розглядати власні назви в контексті художнього твору, адже кожен автор намагається створити свій ономастичний світ. У даній роботі будуть розглядатися твори Клайва Стейплза Льюіса «Хроніки Нарнії», автора, який створював свої тексти у жанрі фентезі. Ономастичний світ Льюіса дуже різноманітний і багатогранний, тут можна побачити безліч як вигаданих імен власних, так і реальних. На перший погляд здається, що переклад власних назв не складна задача щодо перекладу. Навіть перекладом це називається умовно: бо, як правило, вони транскрибуються чи транслітеруються. Це обумовлено своєрідністю власних назв, які «насамперед були створені не вимогою до знань, а заради зручності комунікації». На перший план виходить номінативна функція – називати щось, щоб відрізнити однотипні об’єкти один від одного. Це відрізняє власні назви загальних, основна функція яких – називати, щоб повідомити значенняuk
dc.identifier.citationДолгіх, Д. В. Переклад власних назв у повістях К. Льюіса циклу "Хроніки Нарнії" на російську мову = Proper names in translation of C. Lewis' series "The Chronicles of Narnia" into Russian : дипломна робота бакалавра / Д. В. Долгіх; наук. кер. А. Є. Болдирева; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2016. – 41 с.uk
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/20070
dc.language.isootheruk
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk
dc.subject6.020303 філологіяuk
dc.subjectвласна назваuk
dc.subjectспособ перекладуuk
dc.subjectтипологія власних назвuk
dc.subjectповість «Хроніки Нарнії»uk
dc.titleПереклад власних назв у повістях К. Льюіса циклу "Хроніки Нарнії" на російську мовуuk
dc.title.alternativeProper names in translation of C. Lewis' series "The Chronicles of Narnia" into Russianuk
dc.typeOtheruk
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
~$020303_Dolgih_Daria_Vadimovna1.docx
Розмір:
162 B
Формат:
Microsoft Word XML
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: