Семантизація неозапозичень у текстах українських ЗМІ на початковому етапі їхньої адаптації
Вантажиться...
Дата
2017
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
В статті розглянуто семантизацію нових запозичень (неозапозичень) у текстах українських ЗМІ в 2016 – 2017 рр. Актуальність розгляду обраної проблеми випливає з потужного зростання потоку запозичень в сучасну українську мову та активного відображення змін у лексиці сучасних ЗМІ. Об’єктом дослідження стали нові запозичення, а його предметом – адаптація зазначених лексем до української мови. Метою статті є опис початкового етапу семантичної адаптації цих слів до лексико-семантичної системи мови, яка їх прийняла, а завданнями – аналіз семантизації новітніх запозичень у тексті, їхнього значення та походження.
В статье рассматривается семантизация новых заимствований (неозаимствований) в текстах украинских СМИ в 2016-2017 г.г. Актуальность рассмотрения избранной проблемы следует из мощного возрастания потока заимствований в современный украинский язык и активного отражения изменений в лексике языка в современных СМИ. Объектом исследования стали новые заимствования, а его предметом – адаптация указанных лексем к системе украинского языка. Целью статьи является описание начального этапа адаптации этих слов к лексико-семантической системе языка-репициента, а задачами – анализ семантизации новых заимствований в тексте, их значений и происхождения.
The article examines semantization of new derivations (neoderivations) in the texts of Ukrainian mass media in 2016–2017 years. The relevance of the examination of the chosen problem results from the dramatic increase in derivations in modern Ukrainian language and the active reflection of changes in the vocabulary in modern mass media. The object of the research is neoderivations, and its subject is the adaptation of the indicated lexemes to the system of the Ukrainian language. The purpose of the article is the description of the initial period of the adaptation of these words to the lexical-semantic system of the language recipient, and the tasks are the analysis of the semantization of new derivations in the text, their meanings and origin. The article describes meanings of the neoderivations, the appearance of the figurative meaning of the derivation tuning, represents and analyses the explanation of the neoderivations as well as their origin in the texts of mass media.
В статье рассматривается семантизация новых заимствований (неозаимствований) в текстах украинских СМИ в 2016-2017 г.г. Актуальность рассмотрения избранной проблемы следует из мощного возрастания потока заимствований в современный украинский язык и активного отражения изменений в лексике языка в современных СМИ. Объектом исследования стали новые заимствования, а его предметом – адаптация указанных лексем к системе украинского языка. Целью статьи является описание начального этапа адаптации этих слов к лексико-семантической системе языка-репициента, а задачами – анализ семантизации новых заимствований в тексте, их значений и происхождения.
The article examines semantization of new derivations (neoderivations) in the texts of Ukrainian mass media in 2016–2017 years. The relevance of the examination of the chosen problem results from the dramatic increase in derivations in modern Ukrainian language and the active reflection of changes in the vocabulary in modern mass media. The object of the research is neoderivations, and its subject is the adaptation of the indicated lexemes to the system of the Ukrainian language. The purpose of the article is the description of the initial period of the adaptation of these words to the lexical-semantic system of the language recipient, and the tasks are the analysis of the semantization of new derivations in the text, their meanings and origin. The article describes meanings of the neoderivations, the appearance of the figurative meaning of the derivation tuning, represents and analyses the explanation of the neoderivations as well as their origin in the texts of mass media.
Опис
Ключові слова
запозичення, неологізми, адаптація запозичень, ЗМІ, заимствование, неологизм, адаптация заимствований, СМИ, derivation, neologism, adaptation of the derivations, mass media
Бібліографічний опис
Слов’янський збірник