Трансформації при перекладі художнього тексту з англійської мови на українську та російську

Альтернативна назва
Transformations in the process of translation of the belles-letters text from English into Ukrainian and Russian
Вантажиться...
Ескіз
Дата
2019
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Із незапам’ятних часів різним етнічним спільнотам (плем’я, народність чи державна нація) потрібно було підтримувати взаємовідносини між своїми сусідами. «Ці контакти, як завжди між людьми та ще різними етнічно, в усі історичні періоди були і є як дружніми, мирними, так і ворожими/недобросусідськими. Та незалежно від характеру відносин і справ, що постійно виникали і виникають між такими спільнотами, вони, як і в наш час, переростали в тривалі суперечки й гострі конфлікти за прикордонні території. Проте як у давнину, так і в сучасному світі, попри всю серйозність міжетнічних суперечок і конфліктів, усі вони налагоджувалися і налагоджуються завжди і всюди тільки за допомогою людей, що володіють мовою протилежної сторони, для яких мовний бар’єр не є перешкодою для спілкування. Іншими словами, за допомогою тлумачів, що ведуть початкові перемовини, а потім і перекладачів, які готують письмові угоди» [24, 10].
Опис
Ключові слова
035.041 германські мови та літератури, лексичні трансформації, граматичні трансформації, поняття трансформацій, переклад роману, "Путівник по Галактиці для космотуристів, художній текст
Бібліографічний опис
Тульчанова, О. О. Трансформації при перекладі художнього тексту з англійської мови на українську та російську = Transformations in the process of translation of the belles-letters text from English into Ukrainian and Russian : дипломна робота магістра / О. О. Тульчанова; наук. кер. С. В. Єрьоменко; ОНУ ім. І. І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2019. – 55 с.
DOI
ORCID:
УДК
Зібрання