Перегляд за Автор "Arefieva, Nataliia H."
Зараз показуємо 1 - 16 з 16
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Астрономічний лінгвокультурний код у румунській фразеології(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2023) Арікова, Наталя; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.У статті проаналізовано фразеологізми румунської мови, які згруповано навколо астрономічного лінгвокультурного коду. На широкому мовному матеріалі виокремлено концепти «зірка» (рум. «stea»), «сонце» (рум.«soare»), «небо» (рум. «сer»), «місяць» (рум.«lună»). Підкреслено значущу роль астрономічного лінгвокультурного коду в мовній картині світу румунів.Документ Гастрономический код русско-украинской культуры в аспекте языковой подготовки иностранцев (на материале фразеологии)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2016) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.; Арефьева, Наталья ГеоргиевнаУ статті розглядаються російсько-українські фразеологічні культурні кореляції в аспекті викладання російської / української мови як іноземної. Основою кореляцій є культурні символи у світлі гастрономічного коду російсько-української культури.Документ Гендерні стереотипи у болгарській фразеології(2009) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Арефьева, Наталья Георгиевна; Arefieva, Nataliia H.В останнє десятиріччя в Україні на вістрі актуальності опинились гендерні дослідження, виникнення яких пов’язують зі зміною наукової парадигми в гуманітарних науках під впливом постмодерністської філософії та загальної тенденції сучасного гуманітарного знання – антропоцентризму. Як цілком слушно зауважує І. О. Голубовська, „сучасний етап у розвитку лінгвістичної науки характеризується докорінною зміною базисної наукової парадигми, поворотом до розгляду мовних явищ під антропоцентричним кутом зору”. Незважаючи на те, що в основі поняття гендеру лежать невербальні, екстралінгвістичні категорії, його зміст може бути розкритий за допомогою лінгвогуманітарних знань. Сьогодні гендер є об’єктом дослідження соціолінгвістики, психолінгвістики, феміністської лінгвістики, лінгвокультурології, когнітивної лінгвістики, адже антропоцентричні засади, на думку М. І. Зубова, „взаємозбагачують розгалужені філологічні напрями при застосуванні категорій одного напряму на теренах суміжного”. Проте в Україні, як зауважує О. Л. Бєссонова, „вивчення гендерних аспектів у лінгвістичній теорії лише розгортається”Документ Гендерні стереотипи у болгарській фразеології(2010) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Арефьева, Наталья Георгиевна; Arefieva, Nataliia H.Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.03 – слов’янські мови. Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України. Київ, 2009. У дисертації досліджуються стереотипи маскулінності/фемінінності, що були виявлені у болгарській фразеології. Доводиться, що гендерні стереотипи сформувалися під впливом гендерно зумовленої концептуальної картини світу та міфологічного світогляду давніх слов’ян. Надається загальна характеристика болгарському фразеологічному фондові з урахуванням гендерного параметру. Встановлюються принципи сруктурування гендерно маркованих фразеологізмів-маскулінізмів та фемінативів. На підставі отриманих результатів з’ясовуються стереотипні властивості чоловіків та жінок у болгарській лінгвокультурі; визначається національно-культурна сецифіка цих категорій в ментальності болгар.Документ Деякі спостереження над мовними особливостями носія української говірки одного неіснуючого села Одеської області(Астропринт, 2024) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Метою статті є опис мовленнєвих особливостей інформанта-корінної мешканки села Оленокорицького Красноокнянського (Подільського) району Одеської області України. Об’єкт дослідження — мовлення інформантки, що є колишньою мешканкою цього села; предмет — говіркові елементи в її повсякденному мовленні. У студії в межах лінгвоперсонологічного підходу використано як загальнонаукові методи, так і суто лінгвістичні: описовий та порівняльний методи, метод прямого опитування інформанта, метод спостереження (включеного і невключеного), компонентний аналіз, метод документування і транскрибування мовних даних, зокрема, методика практичної транскрипції. Наукову новизну дослідження визначає те, що вперше у вітчизняній лінгвістиці привернуто увагу до говірки, яка побутувала в селі Оленокорицьке Красноокнянського (Подільського) району Одеської області України. У студії виявлено та проаналізовано діалектні елементи на фонетичному, морфологічному, синтаксичному, лексичному, фразеологічному та пареміологічному рівнях. Установлено факти міждіалектного впливу на матеріалі мовлення говірконосія. Отримані результати дослідження дають змогу дійти висновків, згідно з якими мовлення інформантки, зберігаючи певні архаїчні форми, регіональні лексичні та фразеологічні інтернаціоналізми, вирізняється стабільністю діалектних елементів на всіх рівнях мовної системи. Практична цінність проведеного дослідження полягає в можливості використання його результатів у подальших наукових розвідках у галузі діалектології, історії мовознавства, когнітивної лінгвістики, соціолінгвістики, лінгвоперсонології. Перспективи дослідження вбачаємо у подальшому докладнішому описі мовної картини світу інформанта.Документ До ювілею кафедри мовної та загальногуманітарної підготовки іноземців(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2016) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.; Арефьева, Наталья Георгиевна; Черновалюк, І. В.В статті узагальнюється досвід роботи кафедри, представлено результати роботи науково-педагогічного колективу за останній період, розглянуто основні напрямки та перспективи розвитку кафедриДокумент Діалектна фразеографія в контексті лінгвістичних досліджень: історія і сучасність(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2022) Арефьева, Наталья Георгиевна; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Статтю присвячено одному з доволі молодих, але вже сформованих і на цей час найпопулярніших напрямів сучасної лінгвістики – діалектній фразеографії. На тлі незгасного інтересу до стійких зворотів народного мовлення і їхньої фіксації огляд публікацій, присвячених загальним та окремим проблемам діалектної фразеографії, їх аналіз і систематизація в тісному зв’язку з витоками розвитку і становлення діалектної фразеографії як важливого напрямку мовознавства видаються надзвичайно актуальними. Метою статті є огляд публікацій, присвячених диалектній фразеографії, огляд найзначущіших фразеологічних діалектних словників російської мови, висвітлення діалектної фразеографії в синхронії і діахронії. Об’єктом дослідження є найзначущіші публікації, присвячені фразеографуванню народного мовлення, діалектні фразеологічні словники російської мови та словники російського народного мовлення, що стали основою сучасної діалектної фразеографії; предметом – динаміка становлення та розвитку діалектної і регіональної фразеографії в контексті лінгвістичних досліджень. У роботі використано як загальнонаукові методи – індукція, дедукція, аналіз, синтез, так і суто лінгвістичні – переважно описовий метод. Наукова новизна дослідження зумовлена тим, що в роботі вперше у вітчизняній лінгвістиці здійснено спробу висвітлити динаміку становлення та розвитку діалектної фразеографії в контексті досягнень лінгвістичної думки. Теоретична та практична цінність полягає у приверненні уваги дослідників до діалектної фразеографії як найцікавішого та перспективного напряму, а також у використанні отриманих результатів у подальшому вивченні та розробці загальних та коремих проблем діалектної фразеографії, лексикографії та регіоналістики загалом. Висновки і перспективи дослідження. На підставі наведених даних авторка простежує нерозривний зв’язок діалектної фразеографії з теоретичними і прикладними основами загальнолітературної нормативної фразеології і фразеографії, лексикографічним описом народного мовлення, па- реміографією, виокремлює і характеризує в становленні і розвитку російської діалектної фразеографії низку етапів, характеризує кожен з них, акцентує увагу на проблемах, що стоять перед сучасними фразеографами.Документ Кодовые пространства и лингвокультурные коды как способ организации культурного знания (на материале фразеологии русских говоров Юга Украины)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2021) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Цель статьи состоит в определении методологического аппарата, способствующего выявлению и описанию этно- и лингвокультурного содержания языковых единиц на примере русской диалектной фраземики Юга Украины. Предмет исследования составляют кодовые пространства и лингвокультурные коды, планом выражения которых являются культурно значимые языковые единицы, в частности фразеологизмы, бытующие в русских говорах Юга Украины. Методологической основой исследования служат современные разработки и основные положения лингвосемиотики, лингвокультурологии, этнолингвистики, концептологии, диалектологии, фразеологии. В качестве способа выявления, систематизации и дальнейшего описания культурного знания предложена классификация, пред- полагающая выделение трёх кодовых пространств — антропного, природного и иррационального и наполняющих эти пространства лингвокультурных кодов. Классификация проиллюстрирована конкретными примерами; отмечено пересечение лингвокультурных кодов и кодовых пространств. Результатом исследования стали выводы, согласно которым фразеологическая, языковая, концептуальная картины мира могут быть реконструированы c помощью кодовых пространств и наполняющих их лингвокультурных кодов, составляющими которых являются знаки культуры, закреплённые в языке — архетипы, концепты, стереотипы, эталоны, символы.Документ Материалы к «Фразеологическому словарю русских говоров Одесщины»(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2020) Арефьева, Наталья Георгиевна; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Цель настоящей статьи — представить материалы к «Фразеологическому словарю русских говоров Одесщины» — введение и фразеостатьи на букву А. Предметом исследования являются фразеографические принципы организации макро- и микроструктуры регионального фразеологического словаря на современном этапе. Объектом исследования — фраземы русских говоров Одесщины. В работе предлагается комплексный метод фразеографического описания, предполагающий сочетание методов сплошной выборки языковых фактов, контекстуального и компонентного анализа, описательного и сопоставительного методов, метода этимологического анализа, а также методов лингво- и этнолингвокультурной интерпретации. Во введении охарактеризован тип Словаря, материал и принципы его отбора, определяется макро- и микроструктура Словаря. Макроструктура Словаря включает введение, сокращённые обозначения русских селений Одесской области Украины, список условных сокращений, собственно словник, список источников и литературы. Микроструктура Словаря представлена как традиционными фразеографическими параметрами, так и оригинальными, а именно: реестровой единицей, её грамматической и стилистической характеристиками, дефиницией (толкованием), иллюстрациями, географической и хронологической фиксацией, источниками, толкованием ключевых диалектных слов; развёрнутым этнокультурным комментированием, соотношением с другими фразеологизмами в рамках описываемых говоров; отражением междиалектных, межъязыковых и внутриязыковых связей. Выводы. Представленные материалы являются фрагментом готовящегося к изданию «Фразеологического словаря русских говоров Одесщины», принципы создания которого позволяют на основе ряда традиционных и оригинальных параметров дать комплексную характеристику диалектных фразем, а также отобразить их внутридиалектные, внутриязыковые, междиалектные и межъязыковые связи.Документ Применение лингвокультурологического метода в процессе обучения фразеологии инофонов(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2022) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.; Арефьева, Наталья ГеоргиевнаВ разделе рассматривается обучение фразеологии иностранцев в тесной связи с лингвострановедением и лингвокультурологией. Представлен обзор учебных фразеологических словарей и пособий по обучению фразеологии инофонов. Предложена оригинальная лингвометодическая модель обучения фразеологии в иностранной аудитории, в основе которой лежит лингвокультурная составляющая.Документ Русская фразеология: лингвострановедческий аспект практическое пособие(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2014) Арефьева, Наталья Георгиевна; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Практическое пособие состоит из собственно пособия и словаря-справочника. Материал пособия составили около 700 фразеологизмов, включающих название частей тела человека. Фразеологические обороты рассматриваются сквозь призму лингвокультурологии. Пособие знакомит иностранных учащихся с русскими фразеологизмами, отражая их национально-культурную специфику, способствует активному и пассивному их усвоению, дальнейшему развитию речевых навыков. Рекомендовано иностранцам, изучающих русский язык на продвинутом и высшем этапах обучения; зарубежным русистам, преподавателям и всем, кто интересуется вопросами русской фразеологии.Документ Сватовство в славянской фразеологии(Астропринт, 2014) Арефьева, Наталья Георгиевна; Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.В статье анализируются фразеологизмы русского, украинского, болгарского языков, эксплицирующие концептосферу сватовства. Сватовство рассматривается как важный элемент свадебной обрядности, направленный на изменение социального статуса человека и закрепившийся в славянской языковой картине мира посредством фразеологических единиц. Рассматриваются старинные славянские обряды и традиции, связанные со сватовством, определяется их место в современной лингвокультуре. Подчёркивается активная доминирующая роль жениха и членов его семьи на протяжении всех стадий свадебного сговора. На фразеологическом материале трёх славянских языков выделяются и анализируются как концепты общеславянской культуры, такие как «ворота», «тыква», «корыто», так и концепты национально-специфические, культурно значимые, такие как «рушник», «обуща» (обувь). Автор приходит к выводу о широкой представленности концептосферы сватовства в славянской фразеологии. Подчёркивается исключительная роль семьи и брака в мировоззрении древних славян и славянской культурной традиции.Документ Сучасні проблеми методики викладання мов та навчання іноземців у закладах вищої освіти(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2022) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Бєлоброва, Тетяна Анатоліївна; Дащенко, Ольга Іванівна; Дерба, Світлана Миколаївна; Івлєва, Світлана Миколаївна; Іліаді, Олександр Іванович; Любецька, Вікторія Валеріївна; Мойсеєнко, Наталія Григорівна; Мусій, Валентина Борисівна; Панченко, Олена Іванівна; Ромащенко, Людмила Іванівна; Сосницький, Ігор Олександрович; Соценко, Наталія Федорівна; Степанов, Євгеній Миколайович; Степанова, Світлана Євгеніївна; Черновалюк, Iрина Володимирівна; Шахіна, Юлія Григорівна; Шепель, Юрій Олександрович; Арефьева, Наталья Георгиевна; Любецкая, Виктория Валерьевна; Мойсеенко, Наталия Григорьевна; Мусий, Валентина Борисовна; Степанов, Евгений Николаевич; Черновалюк, Ирина Владимировна; Arefieva, Nataliia H.; Liubetska, Viktoriia V.; Moiseienko, Nataliia H.; Musiy, Valentyna B.; Stepanov, Yevhenii M.; Chernovaliuk, Irina V.; Stepanova, Svitlana Ye.У колективній монографії, присвяченій 50-річчю кафедри мовної та загальногуманітарної підготовки іноземців та 30-річчю підготовчого відділення для іноземних громадян ОНУ імені І. І. Мечникова, представлено дослідження з актуальних теоретичних та прикладних проблем методики викладання мов та навчання іноземців у закладах вищої освіти. Розглянуто широке коло питань в руслі наступних напрямків: 1. Традиції та інновації в практиці викладання мов. 2. Лінгвокультурологічні аспекти викладання мов і проблеми міжкультурної комунікації. 3. Актуальні проблеми навчання іноземців на етапі довузівської підготовки. 4. Актуальні проблеми сучасної лінгвістики, літературознавства та перекладознавства.Документ Українська мова як іноземна(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2024) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.Електронні методичні рекомендації «Українська мова як іноземна» призначено для іноземних здобувачів другого (магістерського) рівня, які навчаються за спеціальністю «Фармація, промислова фармація». Пропоновані теми відповідають освітньо-професійній програмі «Фармація» другого (магістерського) рівня спеціальності 226 Фармація, промислова фармація. Розроблений комплекс завдань має на меті активізувати лексичний запас майбутніх фармацевтів на основі усного й писемного, монологічного та діалогічного професійного мовлення та допомогти їм успішно завершити навчання в магістратурі.Документ Фразеологія російських переселенських говірок Півдня України: лінгвокультурологічний та лексикографічний аспекти(2021) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.; Арефьева, Наталья ГеоргиевнаДисертація є першим у вітчизняній і зарубіжній лінгвістиці дослідженням фразеології російських переселенських говірок Півдня України – унікального мовного шару, в якому віддзеркалені побут, історія, культурні традиції та світогляд говірконосіїв. На великому за обсягом емпіричному матеріалі здійснені комплексна характеристика фразеологійного фонду, його лінгвокультурологійний та лексикографійний опис. Визначено й апробовано систему методів, які дають змогу висвітлити внутрішню форму та розкрити лінгвокультурну своєрідність діалектної фраземи, що сприяє подальшому утвердженню етнолінгвокультурологійного вектору у фразеологійних дослідженнях.Документ Фразеологія російських переселенських говірок Півдня України: лінгвокультурологічний та лексикографічний аспекти(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2021) Арефьєва, Наталія Георгіївна; Arefieva, Nataliia H.; Арефьева, Наталья ГеоргиевнаДисертація є першим у вітчизняній і зарубіжній лінгвістиці дослідженням фразеології російських переселенських говірок Півдня України – унікального мовного шару, в якому віддзеркалені побут, історія, культурні традиції і світогляд говірконосіїв. Дослідження має міждисциплінарний характер і перебуває на перетині діалектології та історії російської мови, лінгвокультурології, лінгвосеміотики, етнолінгвістики, концептології, соціолінгвістики, зіставного слов’янознавства, лексико- і фразеографії. Уперше у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві виявлено, верифіковано, семантизовано, систематизовано та схарактеризовано фразеологійний фонд російських переселенських говірок Півдня України. На великому за обсягом емпіричному матеріалі здійснені комплексна характеристика фразеологійного фонду, його лінгвокультурологійний та лексикографійний опис.