Іспанська мова. Змістовий модуль 2. «Домашнє читання» : навчальний посібник
dc.contributor.author | Ніцевич, Алехандро Олексійович | |
dc.contributor.author | Nitsevych, Alekhandro O. | |
dc.contributor.author | Ницевич, Алехандро Алексеевич | |
dc.contributor.author | Колбаєнкова, Тетяна Борисівна | |
dc.date.accessioned | 2020-11-17T07:14:42Z | |
dc.date.available | 2020-11-17T07:14:42Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.description.abstract | Sabido es que entre los aspectos de enseñanza de lengua extranjera como son la gramática, la lectura analítica, la práctica hablada, el periódico, una parte importante lo ocupa la lectura preparada o de casa. A partir del tercer curso los estudiantes de español como primera lengua y los de inglés como segunda, empiezan a conocer, leer y comentar textos de autores españoles y latinoamericanos en su original, lo que presenta cierta dificultad para los aprendientes. El compendio de comentarios léxicos que proponemos tiene como propósito facilitar a los estudiantes la comprensión de las particularidades lingüísticas como también orientarles en las tareas que deben cumplir al prepararse para las clases prácticas del aspecto “Lectura preparada”. Tradicionalmente, durante el tercer año de estudios los aprendientes leen la novela de Juan Arcocha “Los muertos andan solos” (primer semestre) y la de Jenaro Prieto “El socio”. En el cuarto curso conocen a Camilo José Cela con sus “Novelas cortas y cuentos” (primer semestre) y “La familia de Pascual Duarte” (segundo semestre). En la última etapa se profundizan con la novela de Benito Lynch “El inglés de los güesos” y las novelas de Gabriel García Márquez. Al principio de cada tarea para la novela en estudio, proponemos datos biográficos y un pequeño análisis de la obra. El compendio contiene recomendaciones y tareas que cumplir para lo cual se proponen listas de palabras y expresiones sin traducción sino comentadas y fragmentos de interés para traducción. También después de cada capítulo o parte proponemos un plan según el cual el estudiante debe relatar lo leído. Al final de cada novela o cuento viene una lista de palabras y expresiones que el alumno debe aprender y activar después de leída la obra y etar preparado para el controla semestral. Esperamos que lo que proponemos sea de provecho en la ardua tarea de aprender el español y deseamos al estudiante enhorabuena. | uk_UA |
dc.identifier | УДК 811.134.2’243:378.147.88(076.5) | |
dc.identifier.citation | Іспанська мова. Змістовий модуль 2. «Домашнє читання» : навч. посіб. / А. О. Ніцевич, Т. Б. Колбаєнкова. – Одеса : Одес. нац. ун-т ім. І. І. Мечникова, 2020. – 204 с. | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-617-689-378-3 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/29525 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk_UA |
dc.subject | Juan Arcocha “Los muertos andan solos” | uk_UA |
dc.subject | Jenaro Prieto “El socio” | uk_UA |
dc.subject | Camilo José Cela “Novelas cortas y cuentos” | uk_UA |
dc.subject | Camilo José Cela “La familia de Pascual Duarte” | uk_UA |
dc.subject | Benito Lynch “El inglés de los güesos” | uk_UA |
dc.subject | Gabriel García Márquez “Crónica de una muerte anunciada” | uk_UA |
dc.subject | Ernesto Sábato “El túnel” | uk_UA |
dc.title | Іспанська мова. Змістовий модуль 2. «Домашнє читання» : навчальний посібник | uk_UA |
dc.type | Learning Object | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Español.pdf
- Розмір:
- 940.82 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: