Лексичні трансформації у перекладі (на матеріалі сучасної англомовної прози)

Ескіз недоступний
Дата
2017
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Останнім часом все частіше говорять про переклад як про контакт культур і розглядають контактуючи структури культури як своєрідні історично-конкретні форми людської життєдіяльності в рамках певних етнічних, національних і мовних суспільств [6:111]. Правомірною представляється спроба зрозуміти до якого ступеня в перекладі контактуючі культури можуть зберігатися незайманими і якою мірою вони взаємно впливають одна на одну.
Опис
Ключові слова
035.04 Германські мови та літератури
Бібліографічний опис
Коваленко, А. С. Лексичні трансформації у перекладі (на матеріалі сучасної англомовної прози) = Lexical transformationsin translation of English belles-lettres text : дипломна робота спеціаліста / А. С. Коваленко ; наук. кер. Л. С. Яровенко ; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу . – Одеса, 2017 . – 54 с.
DOI
ORCID:
УДК