Лінгвістичні засоби створення експресивності в тексті сучасної англомовної казки
Вантажиться...
Дата
2019
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Статтю присвячено дослідженню експресивних конструкцій в англомовних літературних казках на фонологічному, морфологічному, лексичному, синтаксичному і просодичному мовних рівнях, а також розгляду основних функцій експресивних одиниць в проаналізованих творах.
Статья посвящена исследованию экспрессивных конструкций в англоязычных сказках на фонологическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом и просодическом языковых уровнях, а также рассмотрению основных функций экспрессивных единиц в проанализированных произведениях.
The article is devoted to research of expressive constructions in English-language literary fairy-tales on phonological, morphological, lexical, syntactic and prosodic linguistic levels as well as to consideration of basic functions of expressive units in the analysed works.
Статья посвящена исследованию экспрессивных конструкций в англоязычных сказках на фонологическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом и просодическом языковых уровнях, а также рассмотрению основных функций экспрессивных единиц в проанализированных произведениях.
The article is devoted to research of expressive constructions in English-language literary fairy-tales on phonological, morphological, lexical, syntactic and prosodic linguistic levels as well as to consideration of basic functions of expressive units in the analysed works.
Опис
Ключові слова
літературна казка, авторське мовлення, експресивність, алітерація, рифма, епітет, повтор, порівняння, темп, інтенсивність, фінальні тони, литературная сказка, авторская речь, экспрессивность, аллитерация, эпитет, сравнение, интенсивность, финальные тоны, literary fairy-tale, author’s speech, expressiveness, alliteration, rhyme, epithet, repetition, comparison, tempo, intensity, final tones
Бібліографічний опис
Одеська лінгвістична школа: класичне і новітнє : колект. моногр.