Українські онімні реалії в англомовному текст
Вантажиться...
Дата
2020
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Актуальність даної теми полягає в тому, що переклад реалій відіграє
важливу роль в перекладознавстві і бере свій початок від теорії перекладу як
самостійної дисципліни. На даному етапі розвитку науки перекладу чи не
одним з найважливіших аспектів є грамотна і коректна передача реалій,
мовних одиниць, що мають національно-культурну специфіку, що є особливо
важливим для текстів художнього та газетного дискурсів.
Опис
Ключові слова
газетний дискурс, українські реалії, переклад, англійська мова
Бібліографічний опис
Сучасні студії з романської і германської філології: матеріали Міжнар. наук.-практич. конф. (Одеса, 15 трав. 2020 р.). – Одеса: КП ОМД, 2020.