Вступ до перекладознавства

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2023
Автори
Науковий керівник
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Букаєв В. В.
Анотація
У методичних рекомендаціях даються вказівки для опанування тем основного викладеного матеріалу, що окреслює базові поняття в галузі теорії та практики перекладу, його систематизації. Низка порад та посилання на ресурси для самостійної роботи здобувачів покликані сприяти ефективності підготовки до практичних занять та підсумкового контролю.
Опис
Ключові слова
французька мова, французька філологія, перекладознавство, базові перекладацькі прийоми, основи перекладацького аналізу, синхронічний та діахронічний аспекти перекладознавства, франкомовний перекладач, перекладацька агенція, особливості поетичного та літературного перекладу, трансформація мовних одиниць при перекладі, морально-етичний і культурний образ перекладача, 035.055Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька
Бібліографічний опис
Вступ до перекладознавства : метод. рек. до самост. роботи для здобувачів першого (бакалавр.) рівня вищ. освіти спец. 035 Філологія спеціалізації 035.055 Ром. мови та літ. (пер. включ.), перша – фр. / уклад.: Л. Р. Коккіна. – Одеса: Букаєв В. В., 2023. – 28 с.
DOI
ORCID:
УДК