Особливості перекладу негативних конструкцій (на матеріалі сучасної англомовної прози)

Ескіз недоступний
Дата
2017
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Заперечення є властивою всім мовам світу категорією, яка відображає відсутність будь-яких зв'язків між елементами реальної дійсності. Англійська мова має багату систему засобів вираження заперечення, вибір яких регулюється цілями і конкретною ситуацією спілкування. Проблема заперечення в лінгвістиці є однією з тих небагатьох мовних проблем, інтерес до якої не тільки не слабшає з часом, але, навпаки, неухильно зростає в міру розвитку лінгвістичної науки і вдосконалення методів її дослідження.
Опис
Ключові слова
6.020303 філологія, переклад, заперечення, негативні конструкції, англомовна проза, роман Джонатана Коу
Бібліографічний опис
Стоянова, А. О. Особливості перекладу негативних конструкцій (на матеріалі сучасної англомовної прози) = Peculiarities of conveying negative structures (based on english) : дипломна робота бакалавра / А. О. Стоянова; наук. кер. Л. С. Яровенко; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2017. – 43 с.
DOI
ORCID:
УДК