Фразеологічні одиниці з етнонімічним компонентом в англійській, російській та українській мовах (зіставний аналіз на матеріалі фразеологічних словників)
Ескіз недоступний
Дата
2016
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Усі мови світу мають свої особливості. Кожна мова по-своєму унікальна. Так, в силу людських якостей, традицій суспільства, взаємовідносин з іншими народами, усі мови світу мають щось спільне, те, що дозволяє систематизувати та порівнювати їх між собою. Однією з лінгвістичних універсалій, яка поєднує людей різних континентів, є фразеологія, адже не існує жодної мови, яка не мала б фразеологізмів. Фразеологізми – це стійкі образні звороти з повністю або частково переосмисленим значенням, які відтворюються у мовленні подібно слову. Вони відображують історію народу, своєрідність його культури та побуту, характеризують людину та її сфери діяльності...
Опис
Ключові слова
6.020303 філологія, фразеологізми, лінгвокультурологічний аналіз, етнічний стереотип
Бібліографічний опис
Фразеологічні одиниці з етнонімічним компонентом в англійській, російській та українській мовах (зіставний аналіз на матеріалі фразеологічних словників) = Phraseological units with ethnonymic component in English, Russian and Ukrainian (represented in phraseological dictionaries) : дипломна робота бакалавра / К. Б. Крижановська; наук. кер. А. Є. Болдирева; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2016. – 42 с.