Особливості передачі англійського пасивного звороту російською мовою (на матеріалі романів Дж. Роулінг "Casual Vacancy" та "Cuckoo's Calling"
dc.contributor.author | Брайченко, Карина Володимирiвна | |
dc.date.accessioned | 2018-11-26T12:28:31Z | |
dc.date.available | 2018-11-26T12:28:31Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description.abstract | Серед численних складних проблем, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце посідає вивчення лінгвістичних аспектів міжмовної комунікативної діяльності, що називають «перекладом» чи «перекладацькою діяльністю» [9, 6]. Переклад – це складний та багатогранний вид людської діяльності. Хоч зазвичай кажуть про переклад «з однієї мови на іншу», але, в дійсності, у процесі перекладу відбувається не просто заміна однієї мови іншою. В перекладі зіткаються різні культури, різні особистості, різні склади мислення, різні літератури, різні епохи, різні рівні розвитку, різні традиції й установки. Перекладом цікавляться культурологи, етнографи, психологи, історики, літературознавці, і різні сторони перекладацької діяльності можуть бути об’єктом вивчення в межах відповідних наук | uk |
dc.identifier.citation | Брайченко, К. В. Особливості передачі англійського пасивного звороту російською мовою (на матеріалі романів Дж. Роулінг "Casual Vacancy" та "Cuckoo's Calling" = Translation of the English passive into Russian (based on J. Rowling's fiction "Casual Vacancy" and "Cuckoo's Calling" : дипломна робота спеціаліста / К. В. Брайченко; наук. кер. О. С. Гринько; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2016. – 51 с | uk |
dc.identifier.uri | https://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/19856 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Одеський національний університет імені І. І. Мечникова | uk |
dc.subject | 7.02030304 переклад | uk |
dc.subject | пасивний зворот | uk |
dc.subject | англійська мова | uk |
dc.subject | особливості функціонування | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.title | Особливості передачі англійського пасивного звороту російською мовою (на матеріалі романів Дж. Роулінг "Casual Vacancy" та "Cuckoo's Calling" | uk |
dc.title.alternative | Translation of the English passive into Russian (based on J. Rowling's fiction "Casual Vacancy" and "Cuckoo's Calling" | uk |
dc.type | Diplomas | uk |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- ~$02030304_Braichenko_Karina_Vladimirovna1.docx
- Розмір:
- 162 B
- Формат:
- Microsoft Word XML
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: