Особливості іншомовних слів з англійської, французької та інших мов при германізації
Альтернативна назва
Вантажиться...
Дата
2025
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Букаєв Вадим Вікторович
Анотація
Сучасний світ, що динамічно розвивається в умовах глобалізації, сприяє активному розширенню лінгвістичних меж. У цьому контексті запозичення відіграють ключову роль, адже вони не лише відображають культурний обмін, а й сприяють мовній інтеграції та взаємозбагаченню на міжнародному рівні.
Зацікавленість лінгвістів у вивченні запозичень, їхнього походження та етимології є цілком закономірною. Зокрема, такі науковці, як П. Карпенко та І. Вакулик досліджували поняття запозичення, аналізуючи його витоки з наукової точки зору та розглядали цей феномен у контексті масової комунікації, пов’язуючи його з соціальними змінами, зокрема політичними та економічними трансформаціями.
Об’єктом дослідження є поняття «запозичення» в мовознавстві та його теоретичні засади.
Предметом дослідження виступає аналіз специфіки фонетичної адаптації запозичених слів із різних мов у німецькій мові.
Опис
Ключові слова
запозичення, запозичене слово, фонетична адаптація запозичених слів, фонологічна адаптація, правопис іншомовного слова, спрощення структури слова, просодична система німецької мови, англіцизм, германізація
Бібліографічний опис
Захарченко К. Особливості іншомовних слів з англійської, французької та інших мов при германізації / К. Захарченко, І. Азарова // Korsakov Conference : матеріали Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф. (Одеса, 12 трав. 2025 р.). – Одеса : Букаєв В. В., 2025. – С. 251–254.