Перегляд за Автор "Horshkova, Kira O."
Зараз показуємо 1 - 8 з 8
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Коммуникативная значимость окказиональной актуализации слова в оригинале и переводе художественного текста(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2000) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Окказионализм представляет собой продукт речи, основнойфункцией которого является не столько информативная, сколько экспрессивная. Он создается для того, чтобы выполнить стилистическое задание - воздействовать на адресата; поэтому он всегда актуализирован, прагматически направлен и коммуникативно обусловлен. Выделяют основные дистинктивные признаки окказионализма: принадлежность речи, непредсказуемость, экспрессивность, ситуативность.Документ Композиционные и языковые средства репрезентации пресуппозиции в политическом дискурсе США(Астропринт, 2009) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Текст представляет собой многослойную иерархически организованную структуру, в которой представлены две основные составляющие — глубинная структура и поверхностная структура.Документ Літературний портрет Авраама Лінкольна (на матеріалі роману IpвінаСтоуна “Любов вічна”)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2000) Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Горшкова, Кира Александровна; Horshkova, Kira O.Шістнадцятий президент Сполучених Штатів Америки увійшов в icтopію цієї країни як людина, що присвятила своє життя cпpaві визволення темношкірих американців i нарешті здобулася скасування рабства у 1865 році. Цей видатний політичний i державний діяч заслужив на почесне ім’я “великий емансипатор”.Документ Опыт концептуального анализа публичного выступления(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2003) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Концепт представляет собой дихотомическую психическую и языковую систему, каждая из составляющих которой организована в иерархически структурированный континуум. По мнению И. Б. Штерна, концепт, воплощающий культурно-обусловленные представления носителя языка о мире, является прообразом производных понятий и имеет в языке определенное имя, т. к. реальность отражается не опосредованно, а через язык.Документ Роль различных типов когезии в реализации категории интертекстуальности (на материале англоязычных публичных выступлений)(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2002) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Текст можно рассматривать как продукт, порожденный языковой личностью и адресованной языковой личности, как «явление общечеловеческой и национальной культуры, как посредник в обеспечении социального взаимодействия людей с помощью языковых средств». Это упорядоченная система, элементы которой взаимосвязаны и взаимообусловлены. Обязательными категориями текста принято считать целостность, членимость, связность, информативность, континуум, хронотоп, антропоцентричность, концептуальность, модальность, интегративность, интертекстуальность. Их количество и состав не всегда совпадают в разных исследованиях. Они не являются изолированными друг от друга, их можно рассматривать как некие пересекающиеся поля в системе целого.Документ Темпоральный континуум и средства его реализации в англоязычном художественном тексте(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2012) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.; Shevchenko, N. G.В статье рассмотрены композиционные, языковые и графические средства репрезентации темпоральной структуры англоязычного художественного текста. Прослежены различные типы организации временного континуума текста.Документ Фоновые знания и проблемы обучения интерпретации текста(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 1995) Бойко, Л. Б.; Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Одна из основных задач вузовской филологической науки заключается в выработке у студентов эстетической восприимчивости, что предполагает развитие умения интерпретировать художественный текст, в том числе и иностранный. Воспитание культуры чтения — не частный интерес филологии; эта задача является неотъемлемой частью процесса повышения общего культурного уровня человека и становится особенно актуальной сегодня в связи с развертыванием во всем мире движения за гуманитаризацию образования. Текст являет собой особую модель мира, и это объясняет необходимость тесного сотрудничества лингвистики с такими смежными общенаучными дисциплинами, как психология, литературоведение, теория информации, а если текст иностранный — с переводоведением, страноведением, социолингвистикой и т.п.Документ Художественное пространство психологического рассказа(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2013) Горшкова, Кира Александровна; Шевченко, Н. Г.; Горшкова, Кіра Олександрівна; Horshkova, Kira O.Последние десятилетия XX ст. — начало XXI ст. отмечены бурным ростом интереса к исследованиям, посвященным моделированию текста как высшего уровня в иерархии языковых уровней. Огромное количество работ посвящено не только изучению глубинной/содержательной структуры текста, но и выявлению отличительных признаков / категорий, позволяющих структурировать / систематизировать любой текст любого функционального стиля. Особое внимание уделяется структуре и функциям текстовых категорий художественного текста (ХТ). В ХТ индивидуальный подход к описываемым событиям позволяет авторам использовать специальные, нередко неожиданные приемы репрезентации категориальных признаков, что способствует актуализации необходимых граней концепта текста.