Статистика для Особливості перекладу фразеологізмів з англійської мови українською на на основі повісті Дж. К. Джерома «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)»
Всього відвідувань
views | |
---|---|
Особливості перекладу фразеологізмів з англійської мови українською на на основі повісті Дж. К. Джерома «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)» | 53 |
Всього відвідувань за місяць
views | |
---|---|
листопада 2024 | 0 |
грудня 2024 | 3 |
січня 2025 | 0 |
лютого 2025 | 0 |
березня 2025 | 0 |
квітня 2025 | 0 |
травня 2025 | 0 |
Скачувань файлів
views | |
---|---|
164-169.pdf | 253 |
Топ за країнами
views | |
---|---|
Україна | 19 |
Сполучені Штати | 18 |
Іспанія | 4 |
Вʼєтнам | 3 |
Греція | 2 |
Китай | 1 |
Франція | 1 |
Нідерланди | 1 |
Топ за містами
views | |
---|---|
Oakland | 10 |
Seattle | 4 |
Hanoi | 3 |
Kiev | 3 |
Lutsk | 3 |
Athens | 2 |
Odessa | 2 |
Ashburn | 1 |
Boardman | 1 |
Chernivtsi | 1 |
Dnepropetrovsk | 1 |
Halfweg | 1 |
Kharkiv | 1 |
Mountain View | 1 |
Sambir | 1 |
San Diego | 1 |
Sumy | 1 |
Vinnitsa | 1 |
Zaporozhye | 1 |
Zhengzhou | 1 |