Порівняльний аналіз роману Б. Шлінка "Читець", та його перекладу на російську мову

dc.contributor.authorЯковенко, Олександра Іванівна
dc.date.accessioned2019-11-23T18:58:50Z
dc.date.available2019-11-23T18:58:50Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractАктуальность данного исследования заключается в необходимости изучения проблемы перевода художественного текста в жанре романа и разнообразных подходов к решению этой проблемы. При всем обилии работ в лингвистике, посвященных общим вопросам художественного перевода, особенности перевода немецких романов как особого жанра в мировой литературе недостаточно исследованы.uk_UA
dc.identifier.citationЯковенко, О. І. Порівняльний аналіз роману Б. Шлінка "Читець", та його перекладу на російську мову = The comparative analysis of Bernhard Schlink's novel "The Reader", and its translation into Russian : дипломна робота бакалавра / О. І. Яковенко; наук. кер. Л. Л. Букрєєва; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. німецької філології. – Одеса, 2018. – 43 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/26267
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk_UA
dc.subject6.020303 філологіяuk_UA
dc.subjectпереводuk_UA
dc.subjectэквивалентностьuk_UA
dc.subjectадекватностьuk_UA
dc.subjectкомпаративный анализuk_UA
dc.titleПорівняльний аналіз роману Б. Шлінка "Читець", та його перекладу на російську мовуuk_UA
dc.title.alternativeThe comparative analysis of Bernhard Schlink's novel "The Reader", and its translation into Russianuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
6.020303_Yakovenko _Oleksandra _Ivanivna1.docx
Розмір:
46.2 KB
Формат:
Microsoft Word XML
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: