Перегляд за Автор "Kosenko, Olena S."
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Азбука «Древлесловенская Буквица» как репрезентант фолк-лингвистики(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2020) Мальцева, Ольга Вадимовна; Косенко, Елена Сергеевна; Мальцева, Ольга Вадимівна; Косенко, Олена Сергіївна; Maltseva, Olha V.; Kosenko, Olena S.Цель статьи — доказать, что азбука «Древлесловенская Буквица» является современной фальсификацией. Объектом анализа является азбука «Древлесловенская Буквица», предмет исследования — проблема фальсификаций в современной фолк-лингвистике. В работе использованы исторический и описательный методы и сравнительный анализ. Результат исследования состоит в том, что оно призвано привлечь внимание к проблемам изучения и распространения ненаучных гипотез в сфере лингвистики. Материал статьи может быть использован в процессе обучения студентов как способ борьбы с ненаучным знанием. Выводы. Совокупность непрофессиональных лингвистических концепций принято называть фолк-лингвистикой. Основными направлениями в сфере фолк-лингвистики являются: гипотезы об этимологии и происхождении слов; сопоставление родственных и неродственных языков на основе видимой схожести; прочтение древних нерасшифрованных текстов при помощи современного языка; создание «древних» текстов. К последнему направлению мы относим «Древлесловенскую Буквицу», которая, хоть и не является собственно текстом, но интерпретируется как «аутентичная древняя азбука славян». Профессионального научного изучения «Древлесловенской Буквицы» не было произведено, так как специалист легко определяет её поддельность. Однако основная проблема заключается в том, что данная «азбука» активно издаётся и распространяется среди населения, желающего знать «правду» о древности русского / славянского языка, которая скрыта от неспециалиста тем, что не изучается в школьном курсе. Сопоставительный анализ «Древлесловенской Буквицы» и Кириллицы свидетельствует о том, что «Буквица» не может быть древнейшей славянской азбукой, так как, во-первых, не имеет особых графических отличий от Кириллицы; во-вторых, использует буквы, которые не имели фонетических соответствий с древней славянской фонетикой и отсутствуют в подлинных кириллических рукописных памятниках средневековой эпохи.