Дисертації РГФ
Постійне посилання зібрання
Переглянути
Перегляд Дисертації РГФ за Автор "Dombrovska, Sofiia A."
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Вербалізований концепт LAZY в англомовній культурі(2025) Домбровська, Софія Андріївна; Dombrovska, Sofiia A.Домбровська С. А. Вербалізований концепт LAZY в англомовній культурі. Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філософії (PhD) за спеціальністю 035 Філологія. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, м. Одеса, 2025. Дисертацію присвячено дослідженню вербалізованого концепту LAZY у англомовній культурі. Об’єктом вивчення є номінативне поле концепту LAZY в англійській мові, а предметом – лексичні та фразеологічні одиниці, що вербалізують концепт LAZY в англійській мові. Актуальність дисертаційної роботи зумовлена пріоритетним напрямом сучасних лінгвокогнітивних досліджень, що зосереджуються на вивченні процесів концептуалізації та категоризації реальності, а також потребою детального аналізу окремих пластів англомовної лексики. В роботі здійснено комплексний аналіз лінгвістичних засобів вербалізації концепту LAZY в британській мовній свідомості. Визначено структуру концепту, а саме його ядро, медіальну та периферійну зони, а також виокремлено когнітивні ознаки концепту на матеріалі художньої літератури. Встановлено, що ядро концепту LAZY охоплює три шари (прикметниковий, іменниковий, дієслівний) і представлено чотирма лексемами: lazy, laziness, lazybones, to laze. Головною ядерною лексемою є lazy, оскільки інші слова етимологічноэ похідними від неї, і вона має найвищу частотність у лексикографічних та художніх джерелах, що й зумовило відмову від традиційної іменникової назви концепту. Медіальна зона включає синоніми до ядерних лексем, також поділяючись на три шари. Периферія концепту складається з ідіоматичних і пареміологічних одиниць, яким характерна образно-метафорична семантика. Дефініційний аналіз на основі шести англомовних тлумачних словників дозволив виділити п’ять ядерних семем вербалізованого концепту LAZY, представлених у значеннях прикметника lazy як базової лексеми концепту: [the quality of unwillingness to exertion; negative evaluation] = ((такий, хто) не бажає працювати, проявляти енергійність, активність, зусилля, дієвість; негативна конотація), [relaxed, slow, conducive to inactivity; of a period of time or activity] = ((такий, що) викликає лінощі та пасивність, повільний, розслаблений), [slow, sluggish; literary; of a river] = (привабливо повільний, не енергійний, слабкий; стосується водного потоку; літературне), [livestock brand; on its side] = (описує повернуте на 90 градусів тавро домашньої тварини), [showing a lack of effort or care; negative evaluation] = ((такий, що демонструє) відсутність прикладання зусиль та уваги до чогось). Найбільш салієнтною семемою концепту є перша. Вона відображена у всіх лексикографічних джерелах і має корелятиви у всіх ядерних лексемах. Вона має найбільше синонімів (72) серед усіх частин мови та репрезентується всіма зареєстрованими ідіоматичними й пареміологічними одиницями. Відповідна характеристика (being lazy) властива людям, етнічним групам і націям. У словниках вона має позначку про негативну конотацію, що відображає традиційне засудження лінивих. У художніх текстах ледаря також змальовують як брудного, нечесного, ненайдійного, паразита, що живе за рахунок інших. Прикметник lazy часто слугує образою, особливо в поєднанні з іншими негативними словами. Лінощі асоціюються з бідою та негативними наслідками, а з їх носія потрібно "вибивати" цей стан. Аналіз підтверджує стійкий негативний образ ледаря в мовній картині світу. Водночас відмітимо, що, у художній літературі lazy також може мати нейтральну або навіть позитивну оцінку. Лінощі інколи рятують від небезпеки, допомагають уникнути стресу, сприяють відпочинку й розслабленню людини. У деяких спільнотах вони навіть викликають захоплення, хоч це є рідкісним явищем. Постійна лінь зазвичай засуджується, тоді як тимчасове байдикування — навпаки, сприймається нейтрально чи позитивно. Відпочинок під час подорожі, на вечірці або через спеку не викликає осуду, а можливість полінуватися приносить людині задоволення. Друга семема концепту LAZY описує періоди часу (день, ранок) або дії людини (поцілунки, посмішки, розмови). Вона вербалізується лише прикметниками, зафіксована у всіх досліджених словниках і має шість прикметникових синонімів. Оцінка цієї семеми варіюється: традиційно лінощі сприймаються негативно, але lazy day часто має нейтральну чи позитивну конотацію, асоціюючись із відпочинком. У художніх текстах ця семема здебільшого позитивна, оскільки ліниві дії пов’язані з комфортом, довірою та безпекою. Цікаво також відмітити, що лінощі у виконанні певної дії можуть вказувати на майстерність, коли зусилля діяча майже не потрібні. Третя семема концепту LAZY переважно стосується водного потоку. Вона вербалізується лише прикметниками (lazy та чотирма синонімами) й має літературну забарвленість, що пояснює її низьку частотність. Зафіксована у п’яти з шести словників, ця семема має нейтральну або позитивну конотацію, пов’язану з естетикою повільного руху води. У художніх текстах її також використовують для опису потоку диму. Четверта семема (стосовно тавра на боці домашньої тварини) зустрічається у чотирьох словниках, але через вузьку сферу вживання не має прикладів у художній літературі. Було виявлено, що сема негація, що вказує на нестачу або відсутність певних характеристик у живих чи неживих об'єктів, є ключовим елементом концепту LAZY, що підтверджено аналізом словникових статей ядерних лексем і їхніх синонімів. Вона присутня у дефініціях 94,4% лексем, 53,5% дефініцій яких містять принаймні один вербалізатор цієї семи. Дефініційний і кількісний аналіз дозволяє виділити ключові характеристики концепту LAZY: нестача активності та діяльності, нестача дбайливості і уваги, відсутність бажання щось робити, нестача енергії та відсутність зацікавленості чи інтересу. Висока частотність семи негації підсилює негативну конотацію концепту, підкреслюючи, що лінивій істоті чогось не вистачає або бракує повністю. Оцінка концепту LAZY у словниках та художній літературі пов'язана з ціннісними орієнтирами поведінки людини в суспільстві. Лінь в англійській культурі не завжди має лише негативне значення; інколи вона асоціюється з відсутністю тиску, розслабленням чи полегшенням. В культурологічному контексті можна протиставити постійну лінь, що сприймається негативно, та тимчасову, яка є відпочинком або філософським «перезавантаженням». Такі лінощі приносять комфорт, безпеку і задоволення, маючи нейтральну або позитивну конотацію. Перспективою роботи бачимо подальше вивчення концепту LAZY у різних дискурсивних втіленнях – мас-медійному, кінодискурсі, а також в протиставленні концепту LAZY концепту HARD-WORKING.