Лингвокультурные шибболеты русской речи Украины в процессе обучения русскому языку иностранцев

dc.contributor.authorСтепанов, Евгений Николаевич
dc.contributor.authorСтепанов, Євгеній Миколайович
dc.contributor.authorStepanov, Yevhenii M.
dc.date.accessioned2019-08-30T07:29:07Z
dc.date.available2019-08-30T07:29:07Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractВ статье описаны результаты изучения специфических лингвокультурных лексем и фразеологизмов, функционирующих в русской речи Украины и отражённых на письме в разных стилях и жанрах текста. Это украинизмы, регионализмы, диалектизмы, с которыми сталкиваются иностранные студенты, чаще всего – филологи-русисты. Анализ учебников, изданных в последние 10 лет, свидетельствует о том, что украинские русисты учитывают региональные особенности русского языка Украины не только на продвинутом, но и на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному, в отличие от учебников и пособий, изданных в России и дальнем зарубежье.uk_UA
dc.description.abstractУ статті описано результати вивчення специфічних лінгвокультурних лексем і фразеологізмів, що функціонують у російському мовленні України і відбитих на письмі в різних стилях і жанрах тексту. Це українізми, регіоналізми, діалектизми, з якими стикаються іноземні студенти, найчастіше – філологи-русисти. Аналіз підручників, виданих за останні 10 років, свідчить про те, що українські русисти враховують регіональні особливості російської мови України на різних етапах навчання російської мови як іноземної, на відміну від підручників і посібників, виданих у Росії та далекому зарубіжжі.
dc.description.abstractThe article describes the results of the study of specific linguocultural lexemes and phraseological units, functioning in the Russian language of Ukraine and reflected in written speech in different styles and genres of text. These are Ukrainisms, regionalisms, dialectisms that foreign students come across, in most cases they are Russian philologists. The analysis of textbooks published in the last 10 years shows that Ukrainian specialists in Russian philology take into account the regional peculiarities of the Russian language of Ukraine not only at advanced, but also at the basic stage of learning Russian as a foreign language, in contrast to textbooks and manuals published in Russia and far-abroad countries.
dc.identifier.citationМіжнаціональна комунікація – полілог культур (актуальні питання навчання іноземців) : зб. наук. праць.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.onu.edu.ua/handle/123456789/25089
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І. І. Мечниковаuk_UA
dc.subjectлингвокультурная спецификаuk_UA
dc.subjectрусский язык Украиныuk_UA
dc.subjectрусский язык как иностранныйuk_UA
dc.subjectукраинизмuk_UA
dc.subjectрегионализмuk_UA
dc.subjectлінгвокультурна специфікаuk_UA
dc.subjectросійська мова Україниuk_UA
dc.subjectросійська мова як іноземнаuk_UA
dc.subjectукраїнізмuk_UA
dc.subjectрегіоналізмuk_UA
dc.subjectlinguocultural specificityuk_UA
dc.subjectRussian language of Ukraineuk_UA
dc.subjectRussian as a foreign languageuk_UA
dc.subjectUkrainianismuk_UA
dc.subjectregionalismuk_UA
dc.titleЛингвокультурные шибболеты русской речи Украины в процессе обучения русскому языку иностранцевuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
181-187.pdf
Розмір:
282.82 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: