Особливості перекладу термінів (на матеріалі морського словника)

Ескіз недоступний
Дата
2018
Науковий керівник
Укладач
Редактор
Назва журналу
ISSN
E-ISSN
Назва тому
Видавець
Одеський національний університет імені І. І. Мечникова
Анотація
Морська термінологія почала формуватися в давнину, разом із створенням перших суден. Проте в 50-х роках ХХ століття термінологія почала активно розвиватися, адже вчені намагалися вирішити одну з найголовніших проблем: налагодити швидку та ефективну комунікацію між людьми, а також отримати, зберегти та передати інформацію в сучасному світі. Це було б неможливо без спеціально створених точних груп термінів, які фіксують інформацію та допомагають людині зрозуміти та сприйняти її. Однією з таких груп є технічні терміни.
Опис
Ключові слова
035 філологія, переклад термінів, морські терміни, способи перекладу
Бібліографічний опис
Кондур, А. В. Особливості перекладу термінів (на матеріалі морського словника) = Translation of maritime terms (based on maritime dictionaries) : дипломна робота бакалавра / А. В. Кондур; наук. кер. О. С. Гринько; ОНУ ім. І.І. Мечникова, Ф-т РГФ, Каф. теорії та практики перекладу. – Одеса, 2018. – 35 с.
DOI
ORCID:
УДК