Перегляд за Автор "Plotnitskaya, Svitlana V."
Зараз показуємо 1 - 6 з 6
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ Иноязычно-речевая коммуникативная компетенция студентов, сформированная средствами Internet-ресурсов(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2011) Плотницкая, Светлана Валерьевна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Плотницька, Світлана ВалеріївнаВ статье рассматриваются принципы формирования иноязычно-речевой коммуникативной компетенции студентов, причем Internet-ресурсы играют важную роль в подготовке профессиональных журналистов.Документ Міжкультурна комунікація та взаємопроникнення мов у навчальному процесі(2014) Плотницька, Світлана Валеріївна; Віт, Надія Петрівна; Єременок, Оксана Ігорівна; Ануфрієва, Наталія Михайлівна; Плотницкая, Светлана Валерьевна; Вит, Надежда Петровна; Еременок, Оксана Игоревна; Ануфриева, Наталья Михайловна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Vit, Nadiia P.; Yeremenok, Oksana I.; Anufrieva, Nataliya M.Концепти ідеальні і кодуються у свідомості одиницями універсального предметного коду. Особливі ускладнення та інтерес викликає зіставлення вербальних концептів рідної та іноземної мов. Студент як мовна особистість долучається до певної національної культури через засвоєння основних національно-детермінованих культурних концептів і символів іншої культури. Для студентів-юристів, які вивчають римське право й англійську мову, важливо зрозуміти: між латинським та англійським вокабуляром, що має відношення до юриспруденції, є багато спільного. Мовна спільність лексики і граматики латинської та англійської мов є взаємопроникною та повинна сприяти засвоєнню лексики цієї пари мов.Документ Национальные менталитеты и их отражение в русских и английских пословицах(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2003) Плотницкая, Светлана Валерьевна; Вит, Надежда Петровна; Плотницька, Світлана Валеріївна; Віт, Надія Петрівна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Vit, Nadiia P.У каждой нации свое видение мира, и это отражено в языке. Будучи частью языка, пословицы являются сокровищницей определенной культуры. Данная статья основана на сравнительном анализе русских и английских пословиц, раскрывающих особое видение мира каждой нациейДокумент Учение Н. Хомского в становлении когнитивной лингвистики(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2010) Плотницкая, Светлана Валерьевна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Плотницька, Світлана ВалеріївнаСтатья посвящена роли учения Н. Хомского в истории становления когнитивной лингвистики; дан анализ основных положений его теории.Документ Язык и сознание с точки зрения лингводидактики(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2012) Плотницкая, Светлана Валерьевна; Вит, Надежда Петровна; Еременок, Оксана Игоревна; Плотницька, Світлана Валеріївна; Віт, Надія Петрівна; Єременок, Оксана Ігорівна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Vit, Nadiia P.; Yeremenok, Oksana I.В статье рассмотрены некоторые вопросы изучения процесса мышления человека и переработки им информации, а также аспекты языкового, коммуникативного и когнитивного сознания.Документ Языковая личность молодого журналиста и формирование иноязычно-речевой профессиональной компетенции средствами СМИ(Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, 2013) Плотницкая, Светлана Валерьевна; Голубенко, Лидия Николаевна; Вит, Надежда Петровна; Плотницька, Світлана Валеріївна; Голубенко, Лідія Миколаївна; Віт, Надія Петрівна; Plotnitskaya, Svitlana V.; Golubenko, Lidiia N.; Vit, Nadiia P.В статье рассмотрены некоторые вопросы формирования иноязычно-речевой профессиональной компетенции студентов-журналистов, а также уточнён термин «компетенция». У студентов-журналистов формируются исследовательские знания, умения и навыки работы с информацией. Коммуникативный аспект обучения иностранному языку реализуется более эффективно. В связи с существенным прогрессом в развитии персональных компьютеров и компьютерных технологий происходят прогрессивные изменения в процессе формирования профессиональной иноязычно-речевой коммуникативной компетенции студентов-журналистов.